Pular para o conteúdo
Publicidade

Gálatas 1

OST

Introdução e saudação

1 Paulo, apóstolo (não da parte dos homens, nem por homem algum, mas por Jesus Cristo, e por Deus Pai, que o ressuscitou dentre os mortos), 2 E todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia:

3 Graça a vós e paz da parte de Deus Pai e do nosso Senhor Jesus Cristo, 4 O qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de Deus nosso Pai, 5 Ao qual seja dada glória para todo o sempre. Amém.

Não existe outro evangelho

6 Maravilho-me de que tão depressa passásseis daquele que vos chamou à graça de Cristo para outro evangelho; 7 O qual não é outro, mas alguns que vos inquietam e querem transtornar o evangelho de Cristo. 8 Mas, ainda que nós mesmos ou um anjo do céu vos anuncie outro evangelho além do que vos tenho anunciado, seja anátema. 9 Assim, como vo-lo dissemos, agora de novo também vo-lo digo. Se alguém vos anunciar outro evangelho além do que recebestes, seja anátema.

10 Porque, persuado eu agora a homens ou a Deus? Ou procuro agradar a homens? Porque se estivesse ainda agradando aos homens, não seria servo de Cristo.

De que modo Paulo se fez apóstolo

11 Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens. 12 Porque não o recebi, nem aprendi de homem algum, mas pela revelação de Jesus Cristo.

13 Porque ouvistes qual foi antigamente a minha conduta no judaísmo, como sobremaneira perseguia a igreja de Deus e a assolava. 14 E na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.

15 Mas, quando aprouve a Deus, que desde o ventre de minha mãe me separou, e me chamou pela sua graça, 16 Revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, imediatamente, não consultei a carne nem o sangue, 17 Nem tornei a Jerusalém, a ter com os que antes de mim eram apóstolos, mas parti para a Arábia, e voltei outra vez a Damasco.

18 Depois, passados três anos, fui a Jerusalém para ver a Pedro, e fiquei com ele quinze dias. 19 E não vi a nenhum outro dos apóstolos, senão a Tiago, irmão do Senhor. 20 Ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de Deus testifico que não minto.

21 Depois fui para as partes da Síria e da Cilícia. 22 E não era conhecido de vista das igrejas da Judeia, que estavam em Cristo; 23 Mas somente tinham ouvido dizer: Aquele que nos perseguiu anuncia agora a que antes destruía. 24 E glorificavam a Deus a respeito de mim.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par aucun homme, mais par Jésus-Christ et Dieu le Père, qui l’a ressuscité des morts;

2 Et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de Galatie;

3 La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père, et de notre Seigneur Jésus-Christ,

4 Qui s’est donné soi-même pour nos péchés, afin de nous retirer de ce siècle mauvais, selon la volonté de Dieu notre Père,

5 Auquel soit gloire aux siècles des siècles. Amen.

6 Je m’étonne qu’en abandonnant celui qui vous avait appelés à la grâce de Jésus-Christ, vous ayez passé si promptement à un autre évangile;

7 Non qu’il y ait un autre évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et lui veulent renverser l’évangile de Christ.

8 Mais si quelqu’un vous annonce un autre évangile que celui que nous vous avons annoncé, quand ce serait nous-mêmes, ou un ange du ciel, qu’il soit anathème.

9 Je vous l’ai dit, et je le dis encore: Si quelqu’un vous annonce autre chose que ce que vous avez reçu, qu’il soit anathème.

10 Car, ce que je prêche, est-il des hommes ou de Dieu; ou cherché-je à plaire aux hommes? Si je cherchais à plaire aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

11 Je vous déclare donc, mes frères, que l’évangile que j’ai annoncé ne vient point de l’homme;

12 Car je ne l’ai reçu ni appris d’aucun homme, mais je l’ai reçu par la révélation de Jésus-Christ.

13 Vous avez ouï dire quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme; avec quel excès je persécutais l’Eglise de Dieu et la ravageais;

14 Et que je faisais plus de progrès dans le judaïsme que plusieurs de mon âge et de ma nation, étant le plus ardent zélateur des traditions de mes pères.

15 Mais quand il plut à Dieu, qui m’avait choisi dès ma naissance, et qui m’a appelé par sa grâce,

16 De me faire connaître son Fils, afin que je l’annonçasse parmi les Gentils, je le fit aussitôt, sans consulter la chair et le sang;

17 Je ne retournai point à Jérusalem, pour voir ceux qui avaient été apôtres avant moi; mais je m’en allai en Arabie, et je revins encore à Damas.

18 Ce ne fut qu’au bout de trois ans que je retournai à Jérusalem pour y voir Pierre; et je demeurai chez lui quinze jours;

19 Et je n’y vis aucun des autres apôtres, sinon Jacques, frère du Seigneur.

20 Or, dans les choses que je vous écris, je proteste devant Dieu que je ne mens point.

21 Depuis, j’allai dans le pays de Syrie et de Cilicie;

22 Et j’étais inconnu de visage aux Eglises de Judée qui avaient cru en Jésus-Christ.

23 Mais elles avaient seulement ouï dire: Celui lui nous persécutait autrefois annonce maintenant la foi, qu’il s’efforçait alors de détruire.

24 Et elles glorifiaient Dieu à cause de moi.

Veja também