Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 42

OST

A derradeira resposta de ao Senhor

1 Então respondeu ao Senhor, dizendo:

2 Bem sei eu

que tudo podes,

e que nenhum dos teus propósitos pode ser impedido.

3 Quem é este,

que sem conhecimento encobre o conselho?

Por isso relatei o que não entendia;

coisas que

para mim eram inescrutáveis,

e que eu não entendia.

4 Escuta-me, pois,

e eu falarei;

eu te perguntarei,

e tu me ensinarás.

5 Com o ouvir dos meus ouvidos ouvi,

mas agora te veem os meus olhos.

6 Por isso me abomino e me arrependo no e na cinza.

Os três companheiros de

7 Sucedeu que, acabando o Senhor de falar a aquelas palavras, o Senhor disse a Elifaz, o temanita: A minha ira se acendeu contra ti, e contra os teus dois amigos, porque não falastes de mim o que era reto, como o meu servo .

8 Tomai, pois, sete bezerros e sete carneiros, e ide ao meu servo , e oferecei holocaustos por vós, e o meu servo orará por vós; porque deveras a ele aceitarei, para que eu não vos trate conforme a vossa loucura; porque vós não falastes de mim o que era reto como o meu servo .

9 Então foram Elifaz, o temanita, e Bildade, o suíta, e Zofar, o naamatita, e fizeram como o Senhor lhes dissera; e o Senhor aceitou a face de .

A nova descendência de

10 E o Senhor virou o cativeiro de , quando orava pelos seus amigos; e o Senhor acrescentou, em dobro, a tudo quanto antes possuía. 11 Então vieram a ele todos os seus irmãos, e todas as suas irmãs, e todos quantos dantes o conheceram, e comeram com ele pão em sua casa, e se condoeram dele, e o consolaram acerca de todo o mal que o Senhor lhe havia enviado; e cada um deles lhe deu uma peça de dinheiro, e um pendente de ouro.

12 E assim abençoou o Senhor o último estado de , mais do que o primeiro; pois teve catorze mil ovelhas, e seis mil camelos, e mil juntas de bois, e mil jumentas. 13 Também teve sete filhos e três filhas. 14 E chamou o nome da primeira Jemima, e o nome da segunda Quezia, e o nome da terceira Quéren-Hapuque. 15 E em toda a terra não se acharam mulheres tão formosas como as filhas de ; e seu pai lhes deu herança entre seus irmãos. 16 E depois disto viveu cento e quarenta anos; e viu a seus filhos, e aos filhos de seus filhos, até à quarta geração. 17 Então morreu , velho e farto de dias.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Alors Job répondit à l’Éternel, et dit:

2 Je sais que tu peux tout, et qu’on ne saurait t’empêcher d’accomplir un dessein.

3 "Qui obscurcit mes plans sans science? " J’ai parlé et je ne comprenais pas; ce sont des choses trop merveilleuses pour moi, et je ne les connais point.

4 "Écoute donc et je parlerai; je t’interrogerai et tu m’instruiras. "

5 Mes oreilles avaient entendu parler de toi; mais, maintenant, mon œil t’a vu.

6 C’est pourquoi je me condamne et je me repens, sur la poussière et sur la cendre.

7 Or, après que l’Éternel eut ainsi parlé à Job, il dit à Éliphaz, de Théman: Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis, parce que vous n’avez pas parlé avec droiture devant moi, comme Job, mon serviteur.

8 Maintenant, prenez sept taureaux et sept béliers, et allez vers mon serviteur Job, offrez un holocauste pour vous, et Job, mon serviteur, priera pour vous; et par égard pour lui, je ne vous traiterai pas selon votre folie, car vous n’avez pas parlé avec droiture devant moi, comme mon serviteur Job.

9 Et Éliphaz, de Théman, Bildad, de Shuach, et Tsophar, de Naama, allèrent et firent comme leur avait dit l’Éternel, et l’Éternel eut égard à Job.

10 Et l’Éternel rétablit Job dans ses biens, quand il eut prié pour ses amis; et il lui rendit au double tout ce qu’il avait eu.

11 Tous ses frères, et toutes ses sœurs, tous ceux qui l’avaient connu auparavant vinrent vers lui, et mangèrent avec lui dans sa maison. Ils lui firent leurs condoléances, et le consolèrent au sujet de tout le mal que l’Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna une késita et un anneau d’or.

12 Ainsi l’Éternel bénit le dernier état de Job plus que le premier; il eut quatorze mille brebis, six mille chameaux, et mille couples de bœufs, et mille ânesses.

13 Il eut sept fils et trois filles.

14 Il donna à la première le nom de Jémima (colombe), à la seconde celui de Ketsia (parfum), à la troisième celui de Kéren-Happuc (flacon de fard).

15 Et il ne se trouvait pas de femmes aussi belles que les filles de Job dans tout le pays; et leur père leur donna un héritage avec leurs frères.

16 Job vécut, après ces choses, cent quarante ans, et vit ses fils et les fils de ses fils jusqu’à la quatrième génération.

17 Et il mourut âgé et rassasié de jours.

Veja também