Juízo contra Israel e Judá
1 Ouvi isto, ó sacerdotes,
e escutai, ó casa de Israel,
e daí ouvidos, ó casa do rei,
porque contra vós
se dirige este juízo,
visto que fostes um laço
para Mizpá,
e rede estendida
sobre o Tabor.
2 Os revoltos se aprofundaram
na matança;
mas eu castigarei a todos eles.
3 Eu conheço a Efraim,
e Israel não se esconde de mim;
porque agora te tens prostituído,
ó Efraim,
e Israel se contaminou.
4 Não querem ordenar as suas ações
a fim de voltarem para o seu Deus,
porque o espírito das prostituições
está no meio deles,
e não conhecem ao Senhor.
5 A soberba de Israel
testificará no seu rosto;
e Israel e Efraim cairão
pela sua injustiça,
e Judá cairá juntamente com eles.
6 Então irão com os seus rebanhos,
e com o seu gado,
para buscarem ao Senhor,
mas não o acharão;
ele se retirou deles.
7 Aleivosamente se houveram
contra o Senhor,
porque geraram filhos estranhos;
agora em um só mês
os consumirá com as suas porções.
8 Tocai a corneta em Gibeá,
a trombeta em Ramá;
gritai altamente
em Bete-Áven;
depois de ti, ó Benjamim.
9 Efraim será para assolação
no dia do castigo;
entre as tribos de Israel
manifestei o que está certo.
10 Os príncipes de Judá são como
os que mudam os limites;
derramarei, pois, o meu furor
sobre eles como água.
11 Efraim está oprimido
e quebrantado no juízo,
porque quis andar após
o mandamento dos homens.
12 Portanto a Efraim
serei como a traça,
e para a casa de Judá
como a podridão.
13 Quando Efraim viu
a sua enfermidade,
e Judá a sua chaga,
subiu Efraim à Assíria
e enviou ao rei Jarebe;
mas ele não poderá sarar-vos,
nem curar a vossa chaga.
14 Porque para Efraim
serei como um leão,
e como um leãozinho
à casa de Judá:
eu, eu o despedaçarei,
e ir-me-ei embora;
arrebatarei,
e não haverá quem livre.
15 Irei e voltarei ao meu lugar,
até que se reconheçam culpados
e busquem a minha face;
estando eles angustiados,
de madrugada me buscarão.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Écoutez ceci, sacrificateurs, et vous maison d’Israël, soyez attentifs; maison du roi, prêtez l’oreille! Car le jugement vient à vous; parce que vous avez été un piège à Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor.
2 Par leurs sacrifices ils rendent leurs rébellions plus profondes; mais moi je les châtierai tous.
3 Je connais Éphraïm, et Israël ne m’est point caché. Car maintenant, Éphraïm, tu t’es prostitué, et Israël s’est souillé.
4 Leurs œuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu; parce que l’esprit de fornication est au milieu d’eux, et qu’ils ne connaissent point l’Éternel.
5 Et la fierté d’Israël rend témoignage sur son visage. Israël et Éphraïm tomberont par leur iniquité; Juda aussi tombera avec eux.
6 Ils iront avec leurs brebis et leurs bœufs chercher l’Éternel, mais ils ne le trouveront point; il s’est retiré d’eux.
7 Ils ont été perfides envers l’Éternel; car ils ont engendré des enfants étrangers; maintenant, un mois les dévorera avec leurs biens!
8 Sonnez du cor à Guibea, de la trompette à Rama! Poussez des cris à Beth-Aven!
9 Derrière toi, Benjamin! Éphraïm sera mis en désolation au jour du châtiment; j’annonce aux tribus d’Israël une chose certaine.
10 Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; je répandrai sur eux ma colère comme un torrent.
11 Éphraïm est opprimé, accablé justement; car c’est volontiers qu’il suit les commandements de l’homme.
12 Je serai donc comme la teigne pour Éphraïm, comme la vermoulure pour la maison de Juda.
13 Éphraïm a vu sa maladie, et Juda sa plaie. Éphraïm s’en va vers Assur, et on envoie vers le roi Jareb; mais il ne pourra ni vous guérir, ni vous délivrer de votre plaie.
14 Je serai comme un lion pour Éphraïm, et comme un lionceau pour la maison de Juda: moi, moi, je déchirerai!
15 Je m’en irai, j’emporterai, sans que personne délivre! Je m’en irai, je retournerai en mon lieu; jusqu’à ce qu’ils se reconnaissent coupables, et qu’ils cherchent ma face. Dans leur angoisse, ils me chercheront avec empressement.