1 Balança enganosa é
abominação para o Senhor,
mas o peso justo é o seu prazer.
2 Em vindo a soberba,
virá também a afronta;
mas com os humildes
está a sabedoria.
3 A sinceridade dos íntegros os guiará,
mas a perversidade
dos transgressores os destruirá.
4 De nada aproveitam
as riquezas no dia da ira,
mas a justiça livra da morte.
5 A justiça do sincero
endireitará o seu caminho,
mas o perverso
pela sua falsidade cairá.
6 A justiça dos virtuosos os livrará,
mas na sua perversidade
serão apanhados os iníquos.
7 Morrendo o homem perverso
perece sua esperança,
e acaba-se a expectação
de riquezas.
8 O justo é libertado
da angústia,
e vem o ímpio para o seu lugar.
9 O hipócrita com a boca
destrói o seu próximo,
mas os justos se libertam
pelo conhecimento.
10 No bem dos justos exulta a cidade;
e perecendo os ímpios,
há júbilo.
11 Pela bênção dos homens
de bem a cidade se exalta,
mas pela boca
dos perversos é derrubada.
12 O que despreza o seu próximo
carece de entendimento,
mas o homem entendido se mantém calado.
13 O mexeriqueiro revela o segredo,
mas o fiel de espírito
mantém o assunto em oculto.
14 Não havendo sábios conselhos,
o povo cai,
mas na multidão
de conselhos há segurança.
15 Decerto sofrerá
severamente aquele que fica
por fiador do estranho,
mas o que evita
a fiança estará seguro.
16 A mulher graciosa
guarda a honra
como os violentos
guardam as riquezas.
17 O homem misericordioso
faz o bem à sua alma,
mas o cruel prejudica o seu corpo.
18 O ímpio faz obra falsa,
mas para o que
semeia justiça
haverá galardão fiel.
19 Como a justiça
encaminha para a vida,
assim o que segue o mal
vai para a sua morte.
20 Abominação ao Senhor
são os perversos
de coração,
mas os de caminho sincero
são o seu deleite.
21 Ainda que junte as mãos,
o mau não ficará impune,
mas a semente dos justos
será liberada.
22 Como joia de ouro
no focinho de uma porca,
assim é a mulher formosa
que não tem discrição.
23 O desejo dos justos é
tão somente para o bem,
mas a esperança dos ímpios
é criar contrariedades.
24 Ao que distribui mais
se lhe acrescenta,
e ao que retém mais do que é justo,
é para a sua perda.
25 A alma generosa prosperará
e aquele que atende
também será atendido.
26 Ao que retém o trigo
o povo amaldiçoa,
mas bênção haverá
sobre a cabeça do que o vende.
27 O que cedo busca o bem,
busca favor,
mas o que procura o mal,
esse lhe sobrevirá.
28 Aquele que confia
nas suas riquezas cairá,
mas os justos reverdecerão
como a folhagem.
29 O que perturba a sua casa
herdará o vento,
e o tolo será servo
do sábio de coração.
30 O fruto do justo é árvore de vida,
e o que ganha almas é sábio.
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição;
quanto mais o ímpio e o pecador!
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 La balance fausse est en abomination à l’Éternel; mais le poids juste lui est agréable.
2 L’orgueil est-il venu, aussitôt vient l’ignominie; mais la sagesse est avec les humbles.
3 L’intégrité des hommes droits les conduit; mais la perversité des perfides les détruit.
4 Les biens ne serviront de rien au jour de l’indignation; mais la justice délivrera de la mort.
5 La justice de l’homme intègre aplanit son chemin; mais le méchant tombera par sa méchanceté.
6 La justice des hommes droits les délivre; mais les perfides sont pris par leur malice.
7 Quand l’homme méchant meurt, son attente périt, et l’espérance des violents est anéantie.
8 Le juste est délivré de la détresse; mais le méchant y tombe à sa place.
9 L’impie ruine son prochain par ses paroles; mais les justes sont délivrés par la science.
10 La ville se réjouit du bien des justes; mais il y a un chant de triomphe quand les méchants périssent.
11 La ville est élevée par la bénédiction des hommes droits; mais elle est renversée par la bouche des méchants.
12 Celui qui méprise son prochain, est dépourvu de sens; mais l’homme prudent se tait.
13 Celui qui va médisant, révèle le secret; mais celui qui a un cœur loyal, le cache.
14 Le peuple tombe, faute de prudence; mais la délivrance est dans la multitude des gens de bon conseil.
15 Celui qui cautionne un étranger, ne peut manquer d’avoir du mal; mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main, est en sécurité.
16 La femme gracieuse obtient de l’honneur, et les hommes violents obtiennent des richesses.
17 L’homme bienfaisant se fait du bien à soi-même; mais celui qui est cruel trouble sa propre chair.
18 Le méchant fait une œuvre qui le trompe; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.
19 Ainsi la justice mène à la vie; mais celui qui poursuit le mal cherche la mort.
20 Ceux qui ont le cœur dépravé, sont en abomination à l’Éternel; mais ceux qui marchent en intégrité, lui sont agréables.
21 Tôt ou tard, le méchant ne demeurera point impuni; mais la race des justes sera délivrée.
22 Une belle femme, qui se détourne de la raison, est comme une bague d’or au groin d’un pourceau.
23 Le souhait des justes n’est que le bien; mais l’attente des méchants c’est l’indignation.
24 Tel répand son bien, qui l’augmentera encore davantage; et tel le resserre plus qu’il ne faut, qui sera dans la disette.
25 Celui qui est bienfaisant sera rassasié, et celui qui arrose, sera aussi arrosé lui-même.
26 Celui qui retient le blé est maudit du peuple; mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.
27 Celui qui recherche le bien, acquiert de la faveur; mais le mal arrivera à celui qui le poursuit.
28 Celui qui se fie en ses richesses, tombera; mais les justes reverdiront comme la feuille.
29 Celui qui ne gouverne pas sa maison avec ordre, aura le vent pour héritage; et le fou sera le serviteur de celui qui a le cœur sage.
30 Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs.
31 Voici, le juste reçoit sur la terre sa rétribution; combien plus le méchant et le pécheur?