1 É melhor um bocado seco,
e com ele a tranquilidade,
do que a casa cheia de iguarias
e com desavença.
2 O servo prudente dominará
sobre o filho que faz envergonhar;
e repartirá a herança
entre os irmãos.
3 O crisol é para a prata,
e o forno para o ouro;
mas o Senhor é quem prova os corações.
4 O ímpio atenta
para o lábio iníquo,
o mentiroso inclina
os ouvidos à língua maligna.
5 O que escarnece do pobre
insulta ao seu Criador,
o que se alegra da calamidade
não ficará impune.
6 A coroa dos velhos são
os filhos dos filhos;
e a glória dos filhos são seus pais.
7 Não convém ao tolo
a fala excelente;
quanto menos ao príncipe,
o lábio mentiroso.
8 O presente é,
aos olhos dos que o recebem,
como pedra preciosa;
para onde quer que se volte servirá de proveito.
9 Aquele que encobre
a transgressão busca a amizade,
mas o que revolve o assunto
separa os maiores amigos.
10 A repreensão penetra
mais profundamente
no prudente do que
cem açoites no tolo.
11 Na verdade o rebelde
não busca senão o mal;
afinal, um mensageiro cruel
será enviado contra ele.
12 Encontre-se o homem
com a ursa roubada dos filhos,
mas não com o louco na sua estultícia.
13 Quanto àquele que
paga o bem com o mal,
não se apartará o mal da sua casa.
14 Como o soltar das águas é
o início da contenda, assim,
antes que sejas envolvido
afasta-te da questão.
15 O que justifica o ímpio,
e o que condena o justo,
tanto um como o outro
são abomináveis
ao Senhor.
16 De que serviria
o preço na mão do tolo
para comprar sabedoria,
visto que não tem entendimento?
17 Em todo o tempo ama o amigo
e para a hora da angústia nasce o irmão.
18 O homem falto de entendimento compromete-se,
ficando por fiador
na presença do seu amigo.
19 O que ama a transgressão
ama a contenda;
o que exalta a sua porta
busca a ruína.
20 O perverso de coração
jamais achará o bem;
e o que tem a língua
dobre vem a cair no mal.
21 O que gera um tolo
para a sua tristeza o faz;
e o pai do insensato
não tem alegria.
22 O coração alegre é como o bom remédio,
mas o espírito abatido
seca até os ossos.
23 O ímpio toma
presentes em secreto
para perverter
as veredas da justiça.
24 No rosto do entendido
se vê a sabedoria,
mas os olhos do tolo vagam
pelas extremidades da terra.
25 O filho insensato é
tristeza para seu pai,
e amargura para aquela que o deu à luz.
26 Também não é bom punir o justo,
nem tampouco ferir
aos príncipes por equidade.
27 O que possui o conhecimento
guarda as suas palavras,
e o homem de entendimento
é de precioso espírito.
28 Até o tolo, quando se cala,
é reputado por sábio;
e o que cerra os seus lábios é tido por entendido.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Un morceau de pain sec, avec la paix, vaut mieux qu’une maison pleine de viandes, avec des querelles.
2 Le serviteur prudent dominera sur le fils qui fait honte, et il aura part à l’héritage avec les frères.
3 Le fourneau est pour éprouver l’argent, et le creuset pour l’or; mais c’est l’Éternel qui éprouve les cœurs.
4 Le méchant est attentif à la lèvre injuste, et le menteur écoute la langue qui calomnie.
5 Celui qui se moque du pauvre, déshonore celui qui l’a fait; et celui qui se réjouit d’un malheur, ne demeurera point impuni.
6 Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards; et les pères sont la gloire de leurs enfants.
7 La parole grave ne convient point à un insensé; combien moins la parole fausse aux principaux du peuple.
8 Le présent est comme une pierre précieuse aux yeux de ceux qui le reçoivent; de quelque côté qu’il soit tourné, il plaît.
9 Celui qui couvre les fautes, cherche l’amitié; mais celui qui en fait rapport, divise les meilleurs amis.
10 Une réprimande fait plus d’effet sur l’homme prudent, que cent coups sur l’insensé.
11 Le méchant ne cherche que des querelles; mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
12 Mieux vaut rencontrer une ourse qui a perdu ses petits, qu’un fou dans sa folie.
13 Le mal ne quittera point la maison de celui qui rend le mal pour le bien.
14 Commencer une querelle c’est ouvrir un passage à l’eau; avant qu’on en vienne à la dispute, retire-toi.
15 Celui qui déclare juste le méchant, et celui qui déclare méchant le juste, sont tous deux en abomination à l’Éternel.
16 Que sert le prix dans la main d’un insensé pour acheter la sagesse, puisqu’il manque de sens?
17 L’intime ami aime en tout temps, et il naîtra comme un frère dans la détresse.
18 Celui-là est dépourvu de sens, qui touche dans la main, et qui se rend caution envers son prochain.
19 Celui qui aime les querelles, aime le mal; et celui qui élève trop son portail, veut qu’il croule.
20 Le cœur pervers ne trouvera point le bonheur, et la langue double tombera dans le malheur.
21 Celui qui a donné naissance à un insensé, en aura de l’ennui; et le père d’un fou ne se réjouira point.
22 Le cœur joyeux vaut un remède; mais l’esprit abattu dessèche les os.
23 Le méchant accepte le présent, pour renverser les voies de la justice.
24 La sagesse est devant l’homme prudent; mais les yeux de l’insensé vont au bout de la terre.
25 L’enfant insensé fait le chagrin de son père, et l’amertume de celle qui l’a enfanté.
26 Il n’est pas bon de condamner le juste à l’amende, ni de frapper les hommes honnêtes pour avoir fait ce qui est droit.
27 L’homme retenu dans ses paroles connaît la prudence, et celui qui est d’un esprit froid, est un homme entendu.
28 L’insensé même passe pour sage quand il se tait, et celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.