Pular para o conteúdo
Publicidade

Amós 2

VIE

Contra Moabe

1 Assim diz o Senhor:

Por três transgressões de Moabe,

e por quatro,

não retirarei o castigo,

porque queimou os ossos

do rei de Edom,

até os tornar a cal.

2 Por isso porei fogo a Moabe,

e consumirá

os palácios de Queriote;

e Moabe morrerá

com grande estrondo,

com alarido, com som de trombeta.

3 E exterminarei o juiz

do meio dele,

e a todos os seus príncipes

com ele matarei,

diz o Senhor.

A tribo de Judá

4 Assim diz o Senhor:

Por três transgressões de Judá,

e por quatro,

não retirarei o castigo,

porque rejeitaram a lei

do Senhor,

e não guardaram os seus estatutos,

antes se deixaram enganar

por suas próprias mentiras,

após as quais andaram seus pais.

5 Por isso porei fogo a Judá,

e ele consumirá

os palácios de Jerusalém.

Profecia sobre Israel

6 Assim diz o Senhor:

Por três transgressões de Israel,

e por quatro,

não retirarei o castigo,

porque vendem o justo

por dinheiro,

e o necessitado

por um par de sapatos,

7 Suspirando pelo da terra,

sobre a cabeça dos pobres,

pervertem o caminho dos mansos;

e um homem e seu pai

entram à mesma moça,

para profanarem

o meu santo nome.

8 E se deitam junto a qualquer altar

sobre roupas empenhadas,

e na casa dos seus deuses

bebem o vinho

dos que tinham multado.

9 Todavia eu destruí diante dele

o amorreu,

cuja altura era como a altura

dos cedros,

e que era forte como os carvalhos;

mas destruí o seu fruto por cima,

e as suas raízes por baixo.

10 Também vos fiz subir

da terra do Egito,

e quarenta anos vos guiei

no deserto,

para que possuísseis

a terra do amorreu.

11 E dentre vossos filhos

suscitei profetas,

e dentre os vossos jovens

nazireus.

Não é isto assim,

filhos de Israel?

Diz o Senhor.

12 Mas vós aos nazireus

destes vinho a beber,

e aos profetas ordenastes,

dizendo: Não profetizareis.

13 Eis que eu vos apertarei

no vosso lugar

como se aperta um carro

cheio de feixes.

14 Assim perecerá a fuga ao ágil;

nem o forte corroborará

a sua força,

nem o poderoso livrará

a sua vida.

15 E não ficará em

o que maneja o arco,

nem o ligeiro de pés

se livrará,

nem tampouco se livrará

o que vai montado a cavalo.

16 E o mais corajoso

entre os fortes

fugirá nu naquele dia,

diz o Senhor.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Bởi cớ tội ác của Mô-áp đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta không xây bỏ án phạt khỏi ; đã đốt hài cốt của vua Ê-đôm đặng làm ra vôi. 2 Ta sẽ sai lửa đến trên Mô-áp, sẽ thiêu nuốt đền đài của Kê-ri-giốt. Mô-áp sẽ chết trong sự ồn ào, giữa tiếng kêu, khi tiếng kèn thổi. 3 Ta sẽ dứt quan xét khỏi giữa , giết hết thảy các quan trưởng với , Đức Giê-hô-va phán vậy. 4 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Bởi cớ tội ác của Giu-đa đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta không xây bỏ án phạt khỏi ; chúng đã bỏ luật pháp của Đức Giê-hô-va không vâng theo lệ luật Ngài, những sự giả dối tổ phụ chúng đã theo, làm lầm lạc chúng . 5 Ta sẽ sai lửa đến trên Giu-đa, sẽ thiêu nuốt những đền đài của Giê-ru-sa-lem. 6 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Bởi cớ tội ác của Y-sơ-ra-ên đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta không xây bỏ án phạt khỏi ; chúng đã bán người công bình lấy bạc, bán kẻ nghèo lấy một đôi dép. 7 Chúng cũng tham cả đến bụi đất trên đầu người nghèo khó, làm cong đường của kẻ nhu . Con cha cùng đến chung một đứa gái, như vậy làm cho ô danh thánh ta. 8 Chúng nằm gần mỗi bàn thờ, trên những áo xống đã nhận làm của tin, uống rượu của kẻ phải phạt trong miếu thần chúng . 9 Dầu vậy, chính ta đã tuyệt diệt người A-mô-rít trước mặt chúng , thứ người cao bằng cây bách mạnh như cây dẻ bộp. Ta đã diệt những trái trên những rễ dưới. 10 Ta cũng đã đem các ngươi lên khỏi đất Ê-díp-tô, dắt các ngươi trong đồng vắng trải bốn mươi năm, hầu cho các ngươi được đất của người A-mô-rít làm sản nghiệp. 11 Ta đã dấy mấy kẻ tiên tri lên trong vòng con trai các ngươi, dấy mấy người Na-xi-rê lên trong vòng bọn trai trẻ các ngươi. Đức Giê-hô-va phán: Hỡi con cái Y-sơ-ra-ên, chẳng phải vậy sao? 12 Nhưng các ngươi đã cho các người Na-xi-rê uống rượu, cấm các kẻ tiên tri rằng: Chớ nói tiên tri! 13 Nầy, ta sẽ chận ép các ngươi trong nơi các ngươi cũng như cái xe đầy những lúa chận ép. 14 Người lẹ làng sẽ không thể trốn được; người mạnh mẽ sẽ không bổ sức cho mình nữa, người bạo dạn sẽ chẳng cứu được mạng sống mình. 15 Kẻ giương cung sẽ chẳng đứng vững được; kẻ chân lẹ làng sẽ chẳng lánh khỏi được; người cỡi ngựa sẽ không thể cứu mình; 16 kẻ bạo gan trong những người mạnh mẽ sẽ trần trốn trong ngày đó, Đức Giê-hô-va phán vậy.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também