1 Vinde, cantemos ao Senhor; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
1 Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.
2 We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
3 For a great God [is] Jehovah, And a great king over all gods.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
8 Harden not your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, `A people erring in heart -- they! And they have not known My ways:`
11 Where I sware in Mine anger, `If they come in unto My rest -- !`