1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed. And, behold, he stood by the river.

2 And, behold, there came up out of the river seven cows, well-favored and fat-fleshed, and they fed in the reed grass.

3 And, behold, seven other cows came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other cows upon the brink of the river.

4 And the ill-favored and lean-fleshed cows ate up the seven well-favored and fat cows. So Pharaoh awoke.

5 And he slept and dreamed a second time. And, behold, seven ears of grain came up upon one stalk, fat and good.

6 And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.

7 And the thin ears swallowed up the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.

8 And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men of it. And Pharaoh told them his dream, but there was no man who could interpret them to

9 Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day.

10 Pharaoh was angry with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker.

11 And we dreamed a dream in one night, I and he, we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

12 And there was a young man with us there, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him. And he interpreted to us our dreams. He interpreted to each man according to his dream.

13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; he restored me to my office, and he hanged him.

14 Then Pharaoh sent and called Joseph. And they brought him hastily out of the dungeon, and he shaved himself, and changed his raiment, and came in to Pharaoh.

15 And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and there is no man who can interpret it. And I have heard say of thee, that when thou hear a dream thou can interpret it.

16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me. God will give Pharaoh an answer of peace.

17 And Pharaoh spoke to Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river.

18 And, behold, there came up out of the river seven cows, fat-fleshed and well-favored, and they fed in the reed grass.

19 And, behold, seven other cows came up after them, poor and very ill-favored and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness.

20 And the lean and ill-favored cows ate up the first seven fat cows.

21 And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them, but they were still ill-favored, as at the beginning. So I awoke.

22 And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good.

23 And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them,

24 and the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it to the magicians, but there was no man who could declare it to me.

25 And Joseph said to Pharaoh, The dream of Pharaoh is one; what God is about to do he has declared to Pharaoh.

26 The seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dream is one.

27 And the seven lean and ill-favored cows that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted with the east wind, they shall be seven years of famine.

28 That is the thing which I spoke to Pharaoh. What God is about to do he has shown to Pharaoh.

29 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt,

30 and there shall arise after them seven years of famine. And all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt, and the famine shall consume the land.

31 And the plenty shall not be known in the land because of that famine which follows, for it shall be very grievous.

32 And because the dream was doubled to Pharaoh, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.

33 Now therefore let Pharaoh look out for a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.

34 Let Pharaoh do [this], and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plentiful years.

35 And let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

36 And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt, that the land not perish through the famine.

37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

38 And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this, a man in whom is the spirit of God?

39 And Pharaoh said to Joseph, Inasmuch as God has shown thee all of this, there is none so discreet and wise as thou.

40 Thou shall be over my house, and according to thy word all my people shall be ruled. Only in the throne I will be greater than thou.

41 And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

42 And Pharaoh took his signet ring from off his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck.

43 And he made him to ride in the second chariot which he had, and they cried before him, Bow the knee. And he set him over all the land of Egypt.

44 And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without thee no man shall lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.

45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah, and he gave him Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, for a wife. And Joseph went out over the land of Egypt.

46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.

47 And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

48 And he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities. The food of the field, which was round about every city, he laid up in the same.

49 And Joseph laid up grain as the sand of the sea, very much, until he left off numbering, for it was without number.

50 And two sons were born to Joseph before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.

51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for, God has made me forget all my toil, and all my father's house.

52 And the name of the second he called Ephraim, for God has made me fruitful in the land of my affliction.

53 And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.

54 And the seven years of famine began to come, according as Joseph had said. And there was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.

55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. And Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph; what he says to you, do.

56 And the famine was over all the face of the earth. And Joseph opened all the storehouses, and sold to the Egyptians. And the famine was severe in the land of Egypt.

57 And all countries came into Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was severe on all the earth.

1 And it fortuned at .ij. yeres end that Pharao dreamed and thought that he stode by a ryuers syde and that there came out of the ryver

2 .vij. goodly kyne and fatt fleshed and fedd in a medowe.

3 And him though that .vij. other kyne came vp after them out of the ryver euelfauored and leane fleshed and stode by the other vpon the brynke of the ryuer.

4 And the evill favored and Ienefleshed kyne ate vp the .vij. welfauored and fatt kyne: and be awoke their with.

5 And he slepte agayne and dreamed the second tyme that .vij. eares of corne grewe apon one stalke rancke and goodly.

6 And that .vij. thynne eares blasted with the wynde spronge vp after them:

7 and that the .vij. thynne eares deuowrerd the .vij. rancke and full eares. And than Pharao awaked: and se here is his dreame.

8 When the mornynge came his sprete was troubled And he sent and casted for all the soythsayers of Egypte and all the wyse men there of and told them his dreame: but there was none of them that coude interpretate it vnto Pharao.

9 Than spake the chefe buttelar vnto Pharao saynge. I do remembre my fawte this daye.

10 Pharao was angrie with his servauntes and put in warde in the chefe marshals house both me and the chefe baker.

11 And we dreamed both of vs in one nyght and ech mannes dreame of a sondrye interpretation.

12 And there was with vs a yonge man an Hebrue borne servaunte vnto the chefe marshall. And we told him and he declared oure dreames to vs acordynge to ether of oure dreames.

13 And as he declared them vnto vs euen so it came to passe. I was restored to myne office agayne and he was hanged.

14 Than Pharao sent and called Ioseph. And they made him haste out of preson. And he shaued him self and chaunged his rayment and went in to Pharao.

15 And Pharao sayde vnto Ioseph: I haue dreamed a dreame and no man ca interpretate it but I haue herde saye of the yt as soon as thou hearest a dreame thou dost interpretate it.

16 And Ioseph answered Pharao saynge: God shall geue Pharao an answere of peace without me.

17 Pharao sayde vnto Ioseph: in my dreame me thought I stode by a ryvers syde and there came out of the ryver

18 vij fatt fleshed ad well fauored kyne and fedd in the medowe.

19 And then .vij. other kyne came vp after them poore and very euell fauored ad leane fleshed: so that I neuer sawe their lyke in all the lande of Egipte in euell fauordnesse.

20 And the .vij. leane and euell fauored kyne ate vpp the first .vij. fatt kyne

21 And when they had eaten them vp a man cowde not perceaue that they had eate them: for they were still as evyll fauored as they were at the begynnynge. And I awoke.

22 And I sawe agayne in my dreame .vij. eares sprynge out of one stalk full and good

23 and .vij. other eares wytherd thinne and blasted with wynde sprynge vp after them.

24 And the thynne eares deuowred the .vij. good cares. And I haue tolde it vnto the sothsayers but no man can tell me what it meaneth.

25 Then Ioseph sayde vnto Pharao: both Pharaos dreames are one. And god doth shewe Pharao what he is aboute to do.

26 The vij. good kyne are .vij yeare: and the .vij. good eares are .vij. yere also and is but one dreame.

27 Lykewyse the .vij. thynne and euell fauored kyne that came out after them are .vij. yeares: and the .vij. emptie and blasted eares shalbe vij. yeares of hunger.

28 This is that which I sayde vnto Pharao that God doth shewe Pharao what he is aboute to doo.

29 Beholde there shall come .vij. yere of great plenteousnes through out all the lande of Egypte.

30 And there shall aryse after them vij. yeres of hunger. So that all the plenteousnes shalbe forgeten in the lande of Egipte. And the hunger shall consume the lande:

31 so that the plenteousnes shall not be once asene in the land by reason of that hunger that shall come after for it shalbe exceading great

32 And as concernynge that the dreame was dubled vnto Pharao the second tyme it belokeneth that the thynge is certanly prepared of God ad that God will shortly brynge it to passe.

33 Now therfore let Pharao provyde for a man of vnderstondynge and wysdome and sett him over the lande of Egipte.

34 And let Pharao make officers ouer the lande and take vp the fyfte parte of the land of Egipte in the vij. plenteous yeres

35 and let them gather all the foode of these good yeres that come ad lay vp corne vnder the power of Pharo: that there may be foode in the cities

36 and there let them kepte it: that there may be foode in stoore in the lande agaynst the .vij. yeres of hunger which shall come in the lande of Egipte and that the lande perishe not thorow hunger.

37 And the saynge pleased Pharao ad all his seruauntes.

38 Than sayde Pharao vnto his seruavauntes: where shall we fynde soch a ma as this is that hath the sprete of God in him?

39 wherfore Pharao sayde vnto Ioseph: for as moch as God hath shewed the all this there is no man of vnderstondyng nor of wysdome lyke vnto the

40 Thou therfore shalt be ouer my house and acordinge to thy worde shall all my people obey: only in the kynges seate will I be aboue the.

41 And he sayde vnto Ioseph: beholde I haue sett the ouer all the lande of Egipte.

42 And he toke off his rynge from his fyngre and put it vpon Iosephs fingre and arayed him in raymet of bisse and put a golden cheyne aboute his necke

43 and set him vpon the best charett that he had saue one. And they cryed before him Abrech ad that Pharao had made him ruelar ouer all the lande of Egipte.

44 And Pharao sayde vnto Ioseph: I am Pharao without thi will shall no man lifte vp ether his hande or fote in all the lande of Egipte.

45 And be called Iosephs name Zaphnath Paenea. And he gaue him to wyfe Asnath the doughter of Potiphara preast of On. Than went Ioseph abrode in the lade of Egipte.

46 And he was .xxx. yere olde whe he stode before Pharao kynge of Egipte. And than Ioseph departed from Pharao and went thorow out all the lande of Egipte.

47 And in the .vij. pleteous yeres they made sheves and gathered

48 vp all the fode of the .vij. plenteous yeres which were in the lande of Egipte and put it in to the cities. And he put the food of the feldes that grewe rounde aboute euery cyte: euen in the same.

49 And Ioseph layde vp corne in stoore lyke vnto the sande of the see in multitude out of mesure vntyll he left nombrynge: For it was with out nombre.

50 And vnto Ioseph were borne .ij. sonnes before the yeres of hunger came which Asnath the doughter of Potiphara preast of On bare vnto him.

51 And he called the name of the first sonne Manasse for God (sayde he) hath made me forgett all my laboure and all my fathers husholde.

52 The seconde called he Ephraim for God (sayde he) hath caused me to growe in the lande of my trouble.

53 And when the .vij. yeres plenteousnes that was in the lands of Egypte were ended

54 than came the .vij. yeres of derth acordynge as Ioseph had sayde. And the derth was in all landes: but in the lade of Egipte was there yet foode.

55 When now all the lande of Egipte began to hunger than cried the people to Pharao for bread. And Pharao sayde vnto all Egipte: goo vnto Ioseph and what he sayth to you that doo

56 And when the derth was thorow out all the lande Ioseph opened all that was in the cities and solde vnto the Egiptias And hunger waxed fore in the land of Egipte.

57 And all countrees came to Egipte to Ioseph for to bye corne: because that the hunger was so sore in all landes.