1 Roep maar -- is daar iemand wat jou antwoord gee? En na wie van die heiliges sal jy gaan?

2 Want verbitterdheid vermoor die dwaas, en naywer maak die domme dood.

3 Ek self het gesien hoe 'n dwaas wortel skiet; maar skielik het ek sy woning vervloek.

4 Ver is sy kinders van geluk; en hulle word verbrysel in die poort sonder dat iemand red.

5 Wat hy geoes het, eet die hongerige op, en die haal dit selfs uit die doringheining uit; en die ondergang hyg na hulle rykdom.

6 Want onheil kom nie voort uit die stof, en moeite spruit nie uit die grond nie.

7 Maar die mens word vir moeite gebore soos die vonke boontoe vlieg.

8 Maar wat my aangaan, ek sou na God vra en my saak aan die Godheid voorlê,

9 aan Hom wat groot dinge doen en ondeurgrondelike, wonders sonder getal;

10 wat reën gee oor die aarde en waters uitstuur oor die velde;

11 om nederiges op 'n hoogte te stel daarbo; en die wat in die rou is, verkry die hoogste geluk.

12 Hy wat die planne van listige mense verydel, sodat hulle hande niks kan uitrig wat standhou nie;

13 wat die wyse manne vang in hulle listigheid, en die raad van die slinkse mense misluk van haastigheid.

14 Oordag stuit hulle op duisternis, en soos in die nag tas hulle rond op die middag.

15 So verlos Hy dan van die swaard wat kom uit hulle mond, en die behoeftige uit die hand van die sterk man.

16 So is daar dan verwagting vir die arme; en ongeregtigheid hou die mond toe.

17 Kyk, gelukkig is die man wat God kasty; verwerp daarom die tugtiging van die Almagtige nie.

18 Want Hy doen smart aan, maar verbind ook; Hy verbrysel, maar sy hande maak gesond.

19 In ses benoudhede sal Hy jou red, ja, in sewe sal geen onheil jou tref nie.

20 In hongersnood verlos Hy jou van die dood en in die oorlog uit die mag van die swaard.

21 As die tong g,sel, word jy weggesteek; en jy hoef nie te vrees vir verwoesting as dit kom nie.

22 Oor verwoesting en broodsgebrek sal jy lag, en vir die wilde diere van die aarde hoef jy nie te vrees nie.

23 Want met die klippe van die veld is jou verbond, en die wilde diere van die veld is met jou bevriend.

24 En jy sal uitvind dat jou tent in vrede is; en as jy op jou woonplek rondkyk, sal jy niks vermis nie.

25 Ook sal jy uitvind dat jou kroos talryk is en jou nakomelinge soos die plante van die aarde.

26 Op rype leeftyd sal jy na die graf gaan, soos 'n koringgerf ingebring word op sy tyd.

27 Kyk, dit het ons nagespeur, so is dit; hoor dit, en neem jy dit ter harte.

1 Crie maintenant! Y aura-t-il quelqu'un qui te réponde? Et vers lequel des saints te tourneras-tu?

2 La colère tue l'insensé, et le dépit fait mourir celui qui est destitué de sens;

3 J'ai vu l'insensé étendant ses racines, mais soudain j'ai maudit sa demeure.

4 Ses fils sont loin de tout secours, ils sont écrasés à la porte, et personne ne les délivre;

5 L'affamé dévore sa moisson; il la lui prend à travers les épines de sa haie; l'homme altéré convoite ses biens.

6 Car la souffrance ne sort pas de la poussière, et la peine ne germe pas du sol,

7 De sorte que l'homme soit né pour la peine, comme l'étincelle pour voler en haut.

8 Mais moi, j'aurais recours à Dieu, et j'adresserais ma parole à Dieu,

9 Qui fait de grandes choses qu'on ne peut sonder, de merveilleuses choses qu'on ne peut compter;

10 Qui répand la pluie sur la face de la terre, et qui envoie les eaux sur la face des champs;

11 Qui met en haut ceux qui sont abaissés, et ceux qui sont en deuil au faîte du bonheur;

12 Qui dissipe les projets des hommes rusés, et leurs mains ne viennent à bout de rien;

13 Qui prend les sages dans leurs propres ruses, et le dessein des pervers est renversé.

14 De jour, ils rencontrent les ténèbres, et, comme dans la nuit, ils tâtonnent en plein midi;

15 Et il délivre le pauvre de l'épée de leur bouche, et de la main des puissants.

16 Et il y a une espérance pour les malheureux, et la méchanceté a la bouche fermée.

17 Voici, heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise donc pas la correction du Tout-Puissant.

18 Car c'est lui qui fait la plaie et la bande; il blesse et ses mains guérissent.

19 Dans six détresses, il te délivrera; et dans sept, le mal ne te touchera point.

20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'épée.

21 Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur de la désolation, quand elle arrivera.

22 Tu riras de la dévastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bêtes de la terre;

23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bêtes des champs seront en paix avec toi.

24 Et tu verras la prospérité dans ta tente: tu visiteras tes pâturages,

25 Et rien ne t'y manquera; et tu verras ta postérité croissante, et tes descendants pareils à l'herbe de la terre.

26 Tu entreras mûr dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps.

27 Voilà, nous avons examiné la chose; elle est ainsi, écoute cela, et sache le pour ton bien.