1 Die wyn is 'n spotter, en sterk drank 'n lawaaimaker; en elkeen wat daardeur bedwelmd raak, is nie wys nie.
2 Die dreiging van die koning is soos die gebrom van 'n jong leeu; wie hom vertoorn, verbeur sy lewe.
3 Dit is 'n eer vir 'n man om van twis weg te bly, maar elke sot breek los.
4 In die herfs ploeg die luiaard nie; en verlang hy iets in die oestyd, dan is daar niks nie.
5 Die raad in die hart van 'n man mag diep waters wees, 'n man van verstand sal dit tog uitskep.
6 Baie mense roem hulle eie welwillendheid, maar wie vind 'n betroubare man?
7 Wie in sy regskapenheid wandel as 'n regverdige -- gelukkig is sy kinders n hom.
8 'n Koning wat op die regterstoel sit, wan met sy oë alles uit wat sleg is.
9 Wie kan sê: Ek het my hart suiwer gehou, ek is rein van my sonde?
10 Twee soorte gewig, twee soorte maat -- hulle altwee is vir die HERE 'n gruwel.
11 Die seun laat hom alreeds aan sy handelinge ken, of sy handelwyse suiwer en of dit reg is.
12 'n Oor wat hoor, en 'n oog wat sien -- die HERE het hulle altwee gemaak.
13 Moenie die slaap liefhê, sodat jy arm word nie; maak jou oë oop, dat jy jou met brood kan versadig.
14 Sleg, sleg! sê die koper; maar as hy wegloop, beroem hy hom.
15 Daar is goud en 'n menigte korale, maar 'n kosbare sieraad is die lippe van kennis.
16 Neem sy kleed weg, want hy het vir 'n ander borg gestaan, en neem hom as pand vir die vreemdes.
17 Soet is vir 'n mens die brood van bedrog, maar daarna word sy mond vol gruisklippertjies.
18 Planne kom deur beraadslaging tot stand; voer dan oorlog met goeie oorleg.
19 Wie met kwaadsprekery omgaan, maak 'n geheim openbaar; laat jou dus nie in met een wat sy lippe laat oopstaan nie.
20 Wie sy vader of sy moeder vloek, sy lamp gaan in pikdonker dood.
21 'n Besit wat by die begin haastig bymekaargeskraap is -- die einde daarvan sal tog nie geseënd wees nie.
22 Moenie sê: Ek wil die kwaad vergelde nie! Wag op die HERE, dat Hy jou help.
23 Twee soorte gewig is vir die HERE 'n gruwel, en 'n valse weegskaal is nie goed nie.
24 Die voetstappe van 'n man hang van die HERE af: hoe sou 'n mens dan sy weg verstaan?
25 Dit is vir die mens 'n strik dat hy onbedagsaam sê: Heilig! om dan eers n die geloftes te oorweeg.
26 'n Wyse koning wan die goddelose uit en laat die dorswiel oor hulle draai.
27 Die gees van die mens is 'n lamp van die HERE, dit deursoek al die kamers van die binneste.
28 Liefde en trou behoed die koning, en deur liefde stut hy sy troon.
29 Die sieraad van die jongmanne is hulle krag, en die versiersel van grysaards is grys hare.
30 Bloedige wonde suiwer die kwaad uit en slae die kamers van die binneste.
1 Le vin est moqueur, et la boisson forte est tumultueuse, et quiconque en fait excès, n'est pas sage.
2 La menace du roi est comme le rugissement d'un jeune lion; celui qui l'irrite pèche contre soi-même.
3 C'est une gloire pour l'homme de s'abstenir des disputes; mais tout insensé s'y engage.
4 Le paresseux ne labourera point à cause du mauvais temps; lors de la moisson il mendiera; mais il n'aura rien.
5 Le conseil dans le cœur de l'homme est une eau profonde; et l'homme intelligent y puisera.
6 La plupart des hommes vantent leur bonté; mais qui trouvera un homme véritable?
7 Le juste marche dans son intégrité; heureux ses enfants après lui!
8 Le roi assis sur le trône de la justice, dissipe tout mal par son regard.
9 Qui est-ce qui peut dire: J'ai purifié mon cœur; je suis net de mon péché?
10 Le double poids et la double mesure sont tous deux en abomination à l'Éternel.
11 L'enfant fait déjà connaître par ses actions, si sa conduite sera pure et droite.
12 L'oreille qui entend, et l'œil qui voit, sont deux choses que l'Éternel a faites.
13 N'aime point le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; ouvre tes yeux, et tu seras rassasié de pain.
14 Celui qui achète, dit: Cela ne vaut rien, cela ne vaut rien; puis il s'en va, et se vante.
15 Il y a de l'or, et beaucoup de perles; mais les lèvres sages sont un vase précieux.
16 Quand quelqu'un aura cautionné un étranger, prends son vêtement et exige de lui un gage, à cause des étrangers.
17 Le pain acquis par la tromperie est agréable à l'homme; mais ensuite sa bouche sera remplie de gravier.
18 Les résolutions s'affermissent par le conseil; fais donc la guerre avec prudence.
19 Le médisant révèle les secrets; évite donc celui qui aime ouvrir ses lèvres.
20 La lampe de celui qui maudit son père ou sa mère, sera éteinte dans les plus profondes ténèbres.
21 L'héritage trop vite acquis à l'origine, ne sera point béni à la fin.
22 Ne dis point: Je rendrai le mal; mais attends l'Éternel, et il te délivrera.
23 Le double poids est en abomination à l'Éternel, et la balance fausse n'est pas chose bonne.
24 C'est l'Éternel qui dirige les pas de l'homme; comment donc l'homme comprendrait-il sa voie?
25 C'est un piège pour l'homme que de prononcer légèrement une promesse sacrée, et, après ses vœux, d'examiner encore.
26 Le roi sage dissipe les méchants, et fait tourner la roue sur eux.
27 L'esprit de l'homme est une lampe de l'Éternel; il sonde les profondeurs de l'âme.
28 La bonté et la vérité garderont le roi; il soutient son trône par la bonté.
29 La force des jeunes gens est leur gloire, et les cheveux blancs sont l'honneur des vieillards.
30 Les meurtrissures des plaies sont la correction du méchant, ainsi que les coups qui atteignent les profondeurs des entrailles.