Pular para o conteúdo
Publicidade

3 João 1

TB

Opskrif en seëngroet. Lof van Gajus.

1 DIE ouderling aan die geliefde Gajus wat ek in waarheid liefhet.

2 Geliefde, ek wens dat dit met jou in alles goed mag gaan en dat jy gesond is, soos dit met jou siel goed gaan;

3 want ek was baie bly as daar broeders kom en van jou waarheid getuig, soos jy in die waarheid wandel.

4 Ek het geen groter blydskap as dit nie, dat ek hoor dat my kinders in die waarheid wandel.

5 Geliefde, jy handel getrou in alles wat jy doen vir die broeders, en dit vir vreemdelinge

6 wat van jou liefde voor die gemeente getuig het. Jy sal goed doen as jy hulle voorthelp op 'n voor God waardige wyse.

7 Want vir sy Naam het hulle uitgegaan sonder om iets van die heidene te neem.

8 Ons behoort dan sulke mense goed te ontvang, sodat ons mede-arbeiders van die waarheid kan word.

Klag teen Diótrefes. Lof van Demétrius. Groete.

9 EK het aan die gemeente geskrywe, maar Diótrefes, wat onder hulle die eerste wil wees, steur hom nie aan ons nie.

10 Daarom, as ek kom, sal ek hom herinner aan die werke wat hy doen deur met slegte woorde teen ons uit te vaar; en hiermee nie tevrede nie, ontvang hy nie alleen self die broeders nie gasvry nie, maar verhinder ook die wat dit wil doen en werp hulle uit die gemeente.

11 Geliefde, moenie navolg wat kwaad is nie, maar wat goed is. Hy wat goed doen, is uit God; maar hy wat kwaad doen, het God nie gesien nie.

12 Van Demétrius is deur almal getuienis gegee en deur die waarheid self; en ons getuig ook, en julle weet dat ons getuienis waar is.

13 Ek het baie dinge gehad om te skrywe, maar ek wil nie met ink en pen aan jou skryf nie.

14 Maar ek hoop om jou gou te sien, en ons sal van mond tot mond spreek.

15 Vrede vir jou! Die vriende groet jou. Groet die vriende by die naam.

Saudação

1 2Jo 1O presbítero, ao amado Gaio, a quem eu 1Jo 3.18;2Jo 1amo em verdade.

A alegria de João

2 Amado, peço a Deus que prosperes em tudo e tenhas saúde, assim como tua alma prospera. 3 Pois 2Jo 4folgo muito quando 3Jo 5,10;At 1.15; cp.Gl 6.10os irmãos vêm dar testemunho da tua verdade, como tu andas em verdade. 4 Não tenho maior alegria do que saber que 1Jo 2.1; cp.1Co 4.14s.;2Co 6.13;Gl 4.19;1Ts 2.11;1Tm 1.2;2Tm 1.2;Fm 10meus filhos andam na verdade.

O dever da liberdade

5 Amado, tu procedes fielmente em tudo o que fazes aos irmãos, e estes até cp.Rm 12.13;Hb 13.2estranhos, 6 os quais dão testemunho do teu amor diante da igreja, aos quais farás bem cp.At 15.3;Tt 3.13se ajudares na sua viagem 1Ts 2.12; cp.Cl 1.10de um modo digno de Deus; 7 pois, por amor do At 5.41;Jo 15.21; cp.Fp 2.9Nome, é que eles saíram, At 20.33,35nada aceitando dos gentios. 8 Devemos, pois, acolher tais homens, a fim de que nos tornemos cooperadores com eles na obra da verdade.

Diótrefes, o triunfo temporário da ambição

9 Escrevi algumas palavras à igreja; mas Diótrefes, que gosta da cp.2Jo 9primazia entre eles, não nos recebe. 10 Por isso, cp.2Jo 12quando eu for, fá-lo-ei lembrar as obras que faz, falando palavras malignas contra nós; e, não satisfeito com isso, ele mesmo 3Jo 5; cp.2Jo 10não recebe 3Jo 3os irmãos e, àqueles que os querem receber, ele proíbe de o fazerem, e ainda cp.Jo 9.34os exclui da igreja. 11 Amado, Sl 34.14;37.27, etc.não imites o mal, mas o bem. Aquele 1Jo 2.29;3.10que faz o bem é de Deus; 1Jo 3.6aquele que faz o mal nunca viu a Deus. 12 De Demétrio todos e a própria verdade cp.At 6.3;1Tm 3.7dão testemunho; nós também damos testemunho, Jo 21.24; cp.Jo 19.35e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.

Conclusão

13 2Jo 12Tinha eu muitas coisas que te escrever, porém não o quero fazer com tinta e pena; 14 mas espero ver-te brevemente; então, falaremos face a face. 1Pe 5.14;Ef 6.23; cp.Jo 20.19,21,26Paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda aos amigos Jo 10.3nominalmente.

Veja também

3 João
Ver todos os capítulos de 3 João