1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.2 Blessed is the man to whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.4 For day and night your hand was heavy on me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.5 I acknowledge my sin to you, and my iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions to the LORD; and you forgave the iniquity of my sin. Selah.6 For this shall every one that is godly pray to you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near to him.7 You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall compass me about with songs of deliverance. Selah.8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.9 Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to you.10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusts in the LORD, mercy shall compass him about.11 Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous: and shout for joy, all you that are upright in heart.
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.3 Quando eu guardei silêncio, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá.)5 Confessei-te o meu pecado, e a minha maldade não encobri. Dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá.)6 Por isso, todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas não lhe chegarão.7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá.)8 Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio para que não se cheguem a ti.10 O ímpio tem muitas dores, mas àquele que confia no Senhor a misericórdia o cercará.11 Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente, todos vós que sois retos de coração.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!