1 O lord God of my salvation, I have cried day and night before you:

2 Let my prayer come before you: incline your ear to my cry;

3 For my soul is full of troubles: and my life draws near to the grave.

4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength:

5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.

6 You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

7 Your wrath lies hard on me, and you have afflicted me with all your waves. Selah.

8 You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.

9 My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily on you, I have stretched out my hands to you.

10 Will you show wonders to the dead? shall the dead arise and praise you? Selah.

11 Shall your loving kindness be declared in the grave? or your faithfulness in destruction?

12 Shall your wonders be known in the dark? and your righteousness in the land of forgetfulness?

13 But to you have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent you.

14 LORD, why cast you off my soul? why hide you your face from me?

15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer your terrors I am distracted.

16 Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off.

17 They came round about me daily like water; they compassed me about together.

18 Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness.

1 SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.

2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;

3 Porque a minha alma está cheia de angústia, e a minha vida se aproxima da sepultura.

4 Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,

5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais, e estão cortados da tua mão.

6 Puseste-me no abismo mais profundo, em trevas e nas profundezas.

7 Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)

8 Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.

9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.

10 Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)

11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?

12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?

13 Eu, porém, Senhor, tenho clamado a ti, e de madrugada te esperará a minha oração.

14 Senhor, porque rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?

15 Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os teus terrores, estou perturbado.

16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores me têm retalhado.

17 Eles me rodeiam todo o dia como água; eles juntos me sitiam.

18 Desviaste para longe de mim amigos e companheiros, e os meus conhecidos estão em trevas.