1 א ואולם--שמע-נא איוב מלי וכל-דברי האזינה br
2 ב הנה-נא פתחתי פי דברה לשוני בחכי br
3 ג ישר-לבי אמרי ודעת שפתי ברור מללו br
4 ד רוח-אל עשתני ונשמת שדי תחיני br
5 ה אם-תוכל השיבני ערכה לפני התיצבה br
6 ו הן-אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם-אני br
7 ז הנה אמתי לא תבעתך ואכפי עליך לא-יכבד br
8 ח אך אמרת באזני וקול מלין אשמע br
9 ט זך אני בלי-פשע ח ף אנכי ולא עון לי br
10 י הן תנואות עלי ימצא יחשבני לאויב לו br
11 יא ישם בסד רגלי ישמר כל-ארחתי br
12 יב הן-זאת לא-צדקת אענך כי-ירבה אלוה מאנוש br
13 יג מדוע אליו ריבות כי כל-דבריו לא יענה br
14 יד כי-באחת ידבר-אל ובשתים לא ישורנה br
15 טו בחלום חזיון לילה--בנפל תרדמה על-אנשים בתנומות עלי משכב br
16 טז אז יגלה אזן אנשים ובמסרם יחתם br
17 יז להסיר אדם מעשה וגוה מגבר יכסה br
18 יח יחשך נפשו מני-שחת וחיתו מעבר בשלח br
19 יט והוכח במכאוב על-משכבו וריב (ורוב) עצמיו אתן br
20 כ וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה br
21 כא יכל בשרו מראי ושפי (ושפו) עצמתיו לא ראו br
22 כב ותקרב לשחת נפשו וחיתו לממתים br
23 כג אם-יש עליו מלאך--מליץ אחד מני-אלף להגיד לאדם ישרו br
24 כד ויחננו--ויאמר פדעהו מרדת שחת מצאתי כפר br
25 כה רטפש בשרו מנער ישוב לימי עלומיו br
26 כו יעתר אל-אלוה וירצהו וירא פניו בתרועה br וישב לאנוש צדקתו br
27 כז ישר על-אנשים ויאמר חטאתי וישר העויתי ולא-שוה לי br
28 כח פדה נפשי (נפשו) מעבר בשחת וחיתי (וחיתו) באור תראה br
29 כט הן-כל-אלה יפעל-אל-- פעמים שלוש עם-גבר br
30 ל להשיב נפשו מני-שחת-- לאור באור החיים br
31 לא הקשב איוב שמע-לי החרש ואנכי אדבר br
32 לב אם-יש-מלין השיבני דבר כי-חפצתי צדקך br
33 לג אם-אין אתה שמע-לי החרש ואאלפך חכמה
1 Aŭskultu do, Ijob, miajn parolojn, Kaj atentu ĉiujn miajn vortojn.
2 Jen mi malfermis mian buŝon, Parolas mia lango en mia gorĝo.
3 Ĝuste el mia koro estas miaj paroloj, Kaj puran scion eldiros miaj lipoj.
4 La spirito de Dio min kreis, Kaj la spiro de la Plejpotenculo min vivigas.
5 Se vi povas, respondu al mi; Armu vin kontraŭ mi, kaj stariĝu.
6 Jen mi simile al vi estas de Dio; Mi ankaŭ estas farita el argilo.
7 Vidu, vi ne bezonas timi min, Kaj mia ŝarĝo ne pezos sur vi.
8 Vi parolis antaŭ miaj oreloj, Kaj mi aŭdis la sonon de tiaj vortoj:
9 Mi estas pura, sen malbonagoj; Senkulpa, mi ne havas pekon;
10 Jen Li trovis ion riproĉindan en mi, Li rigardas min kiel Lian malamikon;
11 Li metis miajn piedojn en ŝtipon; Li observas ĉiujn miajn vojojn.
12 Sed en tio vi ne estas prava, mi respondas al vi; Ĉar Dio estas pli granda ol homo.
13 Kial vi havas pretendon kontraŭ Li pro tio, Ke Li ne donas al vi kalkulraporton pri ĉiuj Siaj faroj?
14 Cetere Dio parolas en unu maniero kaj en alia maniero, Sed oni tion ne rimarkas.
15 En sonĝo, en nokta vizio, Kiam sur la homojn falis dormo, Kiam ili dormas sur la lito,
16 Tiam Li malfermas la orelon de la homoj, Kaj, doninte instruon, sigelas ĝin,
17 Por deturni homon de ia faro Kaj gardi viron kontraŭ fiereco,
18 Por ŝirmi lian animon kontraŭ pereo Kaj lian vivon kontraŭ falo sub glavon.
19 Ankaŭ per malsano sur lia lito Li avertas lin, Kiam ĉiuj liaj ostoj estas ankoraŭ fortaj.
20 Kaj abomenata fariĝas por li en lia vivo la manĝaĵo, Kaj por lia animo la frandaĵo.
21 Lia karno konsumiĝas tiel, ke oni ĝin jam ne vidas; Kaj elstaras liaj ostoj, kiuj antaŭe estis nevideblaj.
22 Kaj lia animo alproksimiĝas al la pereo, Kaj lia vivo al la mortigo.
23 Sed se li havas por si anĝelon proparolanton, Kvankam unu el mil, Kiu elmontrus pri la homo lian pravecon,
24 Tiam Li indulgas lin, kaj diras: Liberigu lin, ke li ne malsupreniru en la tombon, Ĉar Mi trovis pardonigon.
25 Tiam lia korpo fariĝas denove freŝa, kiel en la juneco; Li revenas al la tagoj de sia knabeco.
26 Li preĝas al Dio, Kaj ĉi Tiu korfavoras lin, Kaj montras al li Sian vizaĝon kun ĝojo, Kaj rekompencas la homon laŭ lia virteco.
27 Li rigardas la homojn, kaj diras: Mi pekis, la veron mi kripligis, Kaj Li ne repagis al mi;
28 Li liberigis mian animon, ke ĝi ne iru en pereon, Kaj mia vivo vidas la lumon.
29 Ĉion ĉi tion Dio faras Du aŭ tri fojojn kun homo,
30 Por deturni lian animon de pereo Kaj prilumi lin per la lumo de vivo.
31 Atentu, Ijob, aŭskultu min; Silentu, kaj mi parolos.
32 Se vi havas, kion diri, respondu al mi; Parolu, ĉar mi dezirus, ke vi montriĝu prava.
33 Se ne, tiam aŭskultu min; Silentu, kaj mi instruos al vi saĝon.