1 א טוב פת חרבה ושלוה-בה-- מבית מלא זבחי-ריב br
2 ב עבד-משכיל--ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה br
3 ג מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה br
4 ד מרע מקשיב על-שפת-און שקר מזין על-לשון הות br
5 ה לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה br
6 ו עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם br
7 ז לא-נאוה לנבל שפת-יתר אף כי-לנדיב שפת-שקר br
8 ח אבן-חן השחד בעיני בעליו אל-כל-אשר יפנה ישכיל br
9 ט מכסה-פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף br
10 י תחת גערה במבין-- מהכות כסיל מאה br
11 יא אך-מרי יבקש-רע ומלאך אכזרי ישלח-בו br
12 יב פגוש דב שכול באיש ואל-כסיל באולתו br
13 יג משיב רעה תחת טובה-- לא-תמיש (תמוש) רעה מביתו br
14 יד פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש br
15 טו מצדיק רשע ומרשיע צדיק-- תועבת יהוה גם-שניהם br
16 טז למה-זה מחיר ביד-כסיל-- לקנות חכמה ולב-אין br
17 יז בכל-עת אהב הרע ואח לצרה יולד br
18 יח אדם חסר-לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו br
19 יט אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש-שבר br
20 כ עקש-לב לא ימצא-טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה br
21 כא ילד כסיל לתוגה לו ולא-ישמח אבי נבל br
22 כב לב שמח ייטיב גהה ורוח נכאה תיבש-גרם br
23 כג שחד מחק רשע יקח-- להטות ארחות משפט br
24 כד את-פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה-ארץ br
25 כה כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו br
26 כו גם ענוש לצדיק לא-טוב-- להכות נדיבים על-ישר br
27 כז חושך אמריו יודע דעת וקר- (יקר-) רוח איש תבונה br
28 כח גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון
1 Es ist ein trockner Bissen, daran man sich genügen läßt, besser denn ein Haus voll Geschlachtetes mit Hader.
2 Ein kluger Knecht wird herrschen über unfleißige Erben und wird unter den Brüdern das Erbe austeilen.
3 Wie das Feuer Silber und der Ofen Gold, also prüft der HERR die Herzen.
4 Ein Böser achtet auf böse Mäuler, und ein Falscher gehorcht den schädlichen Zungen.
5 Wer des Dürftigen spottet, der höhnt desselben Schöpfer; und wer sich über eines andern Unglück freut, der wird nicht ungestraft bleiben.
6 Der Alten Krone sind Kindeskinder, und der Kinder Ehre sind ihre Väter.
7 Es steht einem Narren nicht wohl an, von hohen Dingen reden, viel weniger einem Fürsten, daß er gern lügt.
8 Wer zu schenken hat, dem ist's ein Edelstein; wo er sich hin kehrt, ist er klug geachtet.
9 Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschaft; wer aber die Sache aufrührt, der macht Freunde uneins.
10 Schelten bringt mehr ein an dem Verständigen denn hundert Schläge an dem Narren.
11 Ein bitterer Mensch trachtet, eitel Schaden zu tun; aber es wird ein grimmiger Engel über ihn kommen.
12 Es ist besser, einem Bären begegnen, dem die Jungen geraubt sind, denn einem Narren in seiner Narrheit.
13 Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Haus wird Böses nicht lassen.
14 Wer Hader anfängt, ist gleich dem, der dem Wasser den Damm aufreißt. Laß du vom Hader, ehe du drein gemengt wirst.
15 Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind beide dem HERRN ein Greuel.
16 Was soll dem Narren Geld in der Hand, Weisheit zu kaufen, so er doch ein Narr ist?
17 Ein Freund liebt allezeit, und als ein Bruder wird er in Not erfunden.
18 Es ist ein Narr, der in die Hand gelobt und Bürge wird für seinen Nächsten.
19 Wer Zank liebt, der liebt Sünde; und wer seine Türe hoch macht, ringt nach Einsturz.
20 Ein verkehrtes Herz findet nichts Gutes; und der verkehrter Zunge ist, wird in Unglück fallen.
21 Wer einen Narren zeugt, der hat Grämen; und eines Narren Vater hat keine Freude.
22 Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein.
23 Der Gottlose nimmt heimlich gern Geschenke, zu beugen den Weg des Rechts.
24 Ein Verständiger gebärdet sich weise; ein Narr wirft die Augen hin und her.
25 Ein törichter Sohn ist seines Vaters Trauern und Betrübnis der Mutter, die ihn geboren hat.
26 Es ist nicht gut, daß man den Gerechten schindet, noch den Edlen zu schlagen, der recht handelt.
27 Ein Vernünftiger mäßigt seine Rede; und ein verständiger Mann ist kaltes Muts.
28 Ein Narr, wenn er schwiege, wurde auch für weise gerechnet, und für verständig, wenn er das Maul hielte.