1 א וידבר יהוה אל משה לאמר

2 ב דבר אל בני ישראל ויקחו לי תרומה  מאת כל איש אשר ידבנו לבו תקחו את תרומתי

3 ג וזאת התרומה אשר תקחו מאתם  זהב וכסף ונחשת

4 ד ותכלת וארגמן ותולעת שני ושש ועזים

5 ה וערת אילם מאדמים וערת תחשים ועצי שטים

6 ו שמן למאר בשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים

7 ז אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן

8 ח ועשו לי מקדש ושכנתי בתוכם

9 ט ככל אשר אני מראה אותך את תבנית המשכן ואת תבנית כל כליו וכן תעשו  {ס}

10 י ועשו ארון עצי שטים  אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו

11 יא וצפית אתו זהב טהור מבית ומחוץ תצפנו ועשית עליו זר זהב סביב

12 יב ויצקת לו ארבע טבעת זהב ונתתה על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעת על צלעו השנית

13 יג ועשית בדי עצי שטים וצפית אתם זהב

14 יד והבאת את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן בהם

15 טו בטבעת הארן יהיו הבדים  לא יסרו ממנו

16 טז ונתת אל הארן--את העדת אשר אתן אליך

17 יז ועשית כפרת זהב טהור  אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה

18 יח ועשית שנים כרבים זהב מקשה תעשה אתם משני קצות הכפרת

19 יט ועשה כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת תעשו את הכרבים על שני קצותיו

20 כ והיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת--יהיו פני הכרבים

21 כא ונתת את הכפרת על הארן מלמעלה ואל הארן--תתן את העדת אשר אתן אליך

22 כב ונועדתי לך שם ודברתי אתך מעל הכפרת מבין שני הכרבים אשר על ארון העדת--את כל אשר אצוה אותך אל בני ישראל  {פ}

23 כג ועשית שלחן עצי שטים  אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו

24 כד וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב

25 כה ועשית לו מסגרת טפח סביב ועשית זר זהב למסגרתו סביב

26 כו ועשית לו ארבע טבעת זהב ונתת את הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו

27 כז לעמת המסגרת תהיין הטבעת--לבתים לבדים לשאת את השלחן

28 כח ועשית את הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב ונשא בם את השלחן

29 כט ועשית קערתיו וכפתיו וקשותיו ומנקיתיו אשר יסך בהן זהב טהור תעשה אתם

30 ל ונתת על השלחן לחם פנים לפני תמיד  {פ}

31 לא ועשית מנרת זהב טהור מקשה תעשה המנורה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה יהיו

32 לב וששה קנים יצאים מצדיה  שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני

33 לג שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה

34 לד ובמנרה ארבעה גבעים  משקדים--כפתריה ופרחיה

35 לה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה--לששת הקנים היצאים מן המנרה

36 לו כפתריהם וקנתם ממנה יהיו כלה מקשה אחת זהב טהור

37 לז ועשית את נרתיה שבעה והעלה את נרתיה והאיר על עבר פניה

38 לח ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור

39 לט ככר זהב טהור יעשה אתה--את כל הכלים האלה

40 מ וראה ועשה  בתבניתם--אשר אתה מראה בהר  {ס}

1 Herra sanoi Moosekselle:

3 Tällaisia uhrilahjoja ottakaa heiltä vastaan: kultaa, hopeaa ja pronssia,

4 sinipunaisia, purppuraisia ja karmiininpunaisia villoja, hienoa pellavaa ja vuohenkarvaa,

5 punaiseksi värjättyjä pässinnahkoja, merilehmännahkoja ja akasiapuuta,

6 öljyä lamppuihin, hajusteita pyhää öljyä ja tuoksuvaa suitsuketta varten

7 sekä onykskiviä ja muita korukiviä kiinnitettäviksi efodi-kasukkaan ja ylipapin rintakilpeen.

9 Tehkää telttamaja ja kaikki sen varusteet tarkoin sen mallin mukaan, jonka minä sinulle näytän.

11 Peitä sen pinnat puhtaalla kullalla sekä sisältä että ulkoa ja tee siihen ylälaitaa ympäröivä kultareunus.

12 Vala neljä kultarengasta ja kiinnitä ne arkun neljään jalkaan, kaksi rengasta sen kummallekin sivulle.

13 Tee kantotangot akasiapuusta, päällystä ne kullalla

14 ja työnnä ne arkun sivuilla oleviin renkaisiin, niin että arkkua voi kantaa tankojen varassa.

15 Tangot on pidettävä arkun renkaissa, eikä niitä saa koskaan poistaa.

16 Pane arkkuun se laki, jonka minä sinulle annan.

18 Tao kannen päälle kullasta kaksi kerubia,

19 toinen kerubi kannen toiseen ja toinen toiseen päähän, niin että ne ovat kiinteästi kannen kummassakin päässä.

20 Kerubien siivet olkoot kohollaan kannen yllä ja niiden kasvot vastakkain, kohti arkun kantta.

21 Aseta kansi arkun päälle pantuasi arkkuun ne liiton todistuskappaleet, jotka minä sinulle annan.

22 Sen luona sinä saat kohdata minut, ja minä puhun sinulle kannen päältä, niiden kahden kerubin välistä, jotka ovat liitonarkun päällä, ja ilmoitan sinulle kaikki ne käskyt, jotka minä israelilaisille annan.

24 Peitä sen pinnat puhtaalla kullalla ja tee sen ympärille kultareunus.

25 Ympäröi se kämmenen korkuisella kehyksellä ja tee kehykseen kultareunus.

26 Tee neljä kultarengasta ja kiinnitä ne pöydän neljän jalan reunoihin.

27 Renkaiden on oltava heti kehyksen alapuolella kantotankojen pidikkeinä, että pöytää voidaan kantaa.

28 Tee tangot akasiapuusta ja päällystä ne kullalla; niiden varassa kannettakoon pöytää.

29 Tee pöytään kuuluvat kulhot, kupit, kannut ja maljat juomauhreja varten; ne sinun tulee tehdä puhtaasta kullasta.

30 Pidä aina pöydällä minun kasvojeni edessä uhrileipiä.

32 Lampunvarresta lähteköön kuusi haaraa, kolme haaraa kummallekin sivulle.

33 Kussakin haarassa olkoon kolme mantelinkukan muotoista kukkakoristetta kantoineen ja terälehtineen; näin olkoon kaikissa kuudessa lampunvarresta lähtevässä haarassa.

34 Lampunvarressa olkoon neljä mantelinkukan muotoista kukkakoristetta kantoineen ja terälehtineen,

35 ja lampun ensimmäisen, toisen ja kolmannen haaraparin alla, näiden kaikkien kuuden lampunvarresta lähtevän haaran alla, olkoon aina yksi kanta.

36 Kukkien kannat ja lampunhaarat olkoot lampun kanssa yhtä kappaletta; koko lamppu olkoon taottu puhtaasta kullasta yhtenä kappaleena.

37 Tee siihen seitsemän öljylamppua, ja ne asetettakoon paikoilleen niin, että ne valaisevat lampun edessä olevan tilan.

38 Myös lamppuun kuuluvat pihdit ja tuliastiat olkoot puhdasta kultaa.

39 Lamppu kaikkine varusteineen tehtäköön talentista puhdasta kultaa.

40 Pidä huoli siitä, että teet kaiken sen esikuvan mukaan, jonka sait nähdä vuorella.