1 א וידבר יהוה אל משה לאמר

2 ב דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם  אני יהוה אלהיכם

3 ג כמעשה ארץ מצרים אשר ישבתם בה לא תעשו וכמעשה ארץ כנען אשר אני מביא אתכם שמה לא תעשו ובחקתיהם לא תלכו

4 ד את משפטי תעשו ואת חקתי תשמרו ללכת בהם  אני יהוה אלהיכם

5 ה ושמרתם את חקתי ואת משפטי אשר יעשה אתם האדם וחי בהם  אני יהוה  {ס}

6 ו איש איש אל כל שאר בשרו לא תקרבו לגלות ערוה  אני יהוה  {ס}

7 ז ערות אביך וערות אמך לא תגלה  אמך הוא לא תגלה ערותה  {ס}

8 ח ערות אשת אביך לא תגלה  ערות אביך הוא  {ס}

9 ט ערות אחותך בת אביך או בת אמך מולדת בית או מולדת חוץ--לא תגלה ערותן  {ס}

10 י ערות בת בנך או בת בתך לא תגלה ערותן  כי ערותך הנה  {ס}

11 יא ערות בת אשת אביך מולדת אביך אחותך הוא--לא תגלה ערותה  {ס}

12 יב ערות אחות אביך לא תגלה  שאר אביך הוא  {ס}

13 יג ערות אחות אמך לא תגלה  כי שאר אמך הוא  {ס}

14 יד ערות אחי אביך לא תגלה  אל אשתו לא תקרב דדתך הוא  {ס}

15 טו ערות כלתך לא תגלה  אשת בנך הוא לא תגלה ערותה  {ס}

16 טז ערות אשת אחיך לא תגלה  ערות אחיך הוא  {ס}

17 יז ערות אשה ובתה לא תגלה  את בת בנה ואת בת בתה לא תקח לגלות ערותה--שארה הנה זמה הוא

18 יח ואשה אל אחתה לא תקח  לצרר לגלות ערותה עליה--בחייה

19 יט ואל אשה בנדת טמאתה--לא תקרב לגלות ערותה

20 כ ואל אשת עמיתך--לא תתן שכבתך לזרע  לטמאה בה

21 כא ומזרעך לא תתן להעביר למלך ולא תחלל את שם אלהיך אני יהוה

22 כב ואת זכר--לא תשכב משכבי אשה  תועבה הוא

23 כג ובכל בהמה לא תתן שכבתך לטמאה בה ואשה לא תעמד לפני בהמה לרבעה--תבל הוא

24 כד אל תטמאו בכל אלה  כי בכל אלה נטמאו הגוים אשר אני משלח מפניכם

25 כה ותטמא הארץ ואפקד עונה עליה ותקא הארץ את ישביה

26 כו ושמרתם אתם את חקתי ואת משפטי ולא תעשו מכל התועבת האלה  האזרח והגר הגר בתוככם

27 כז כי את כל התועבת האל עשו אנשי הארץ אשר לפניכם ותטמא הארץ

28 כח ולא תקיא הארץ אתכם בטמאכם אתה כאשר קאה את הגוי אשר לפניכם

29 כט כי כל אשר יעשה מכל התועבת האלה--ונכרתו הנפשות העשת מקרב עמם

30 ל ושמרתם את משמרתי לבלתי עשות מחקות התועבת אשר נעשו לפניכם ולא תטמאו בהם  אני יהוה אלהיכם  {פ}

1 Disse Jeová a Moisés:

2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Eu sou Jeová vosso Deus.

3 Não fareis segundo as obras da terra do Egito, em que habitastes; não fareis segundo as obras da terra de Canaã, na qual eu vos hei de introduzir; nem andareis segundo os seus estatutos.

4 Cumprireis os meus juízos, e guardareis os meus estatutos, para neles andardes; eu sou Jeová vosso Deus.

5 Guardareis, pois, os meus estatutos e os meus juízos; fazendo os quais, o homem viverá por eles: eu sou Jeová.

6 Nenhum de vós se chegará àquela que lhe é próxima por sangue, para descobrir a sua nudez; eu sou Jeová.

7 Não descobrirás a nudez de teu pai, isto é, a nudez de tua mãe. Ela é tua mãe; não descobrirás a sua nudez.

8 Não descobrirás a nudez da mulher de teu pai; é nudez de teu pai.

9 A nudez de tua irmã por parte de pai, ou por parte de mãe, nascida em casa, ou fora de casa, sim a nudez dela, não a descobrirás.

10 A nudez da filha de teu filho; ou filha de tua filha, sim a nudez delas, não a descobrirás; porque a sua nudez é a tua.

11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada por teu pai, ela é tua irmã, não descobrirás a sua nudez.

12 Não descobrirás a nudez da irmã de teu pai; ela é parenta bem chegada de teu pai.

13 Não descobrirás a nudez da irmã de tua mãe; porque ela é parenta bem chegada de tua mãe.

14 Não descobrirás a nudez do irmão de teu pai, não te chegarás a sua mulher; ela é tua tia.

15 Não descobrirás a nudez de tua nora; ela é mulher de teu filho.

16 Não descobrirás a nudez da mulher de teu irmão; é nudez de teu irmão.

17 Não descobrirás a nudez duma mulher e de sua filha; não tomarás a filha de seu filho, nem a filha de sua filha, para descobrir a sua nudez: elas são parentas bem chegadas; maldade é.

18 Não tomarás uma mulher juntamente com sua irmã, de modo que lhe seja rival, descobrindo a sua nudez, ao lado da outra durante a sua vida.

19 Não te chegarás a uma mulher para lhe descobrires a nudez, enquanto for impura em virtude da sua menstruação.

20 Não te deitarás com a mulher do teu próximo, para te contaminares com ela.

21 Não darás nenhum de teus filhos para os fazeres passar pelo fogo a Moloque, nem profanarás o nome de teu Deus; eu sou Jeová.

22 Não te deitarás com o homem, como se fosse mulher; é uma abominação.

23 Não te deitarás com algum animal para te contaminares com ele; nem a mulher se porá diante dum animal, para se ajuntar com ele: confusão é.

24 Não vos contamineis com nenhuma destas coisas, pois com todas elas são contaminadas as nações que eu hei de expulsar de diante de vós.

25 A terra está contaminada, portanto visito nela as suas iniqüidades, e ela vomita os seus habitantes.

26 Vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e não cometereis nenhuma destas abominações, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós

27 (porque todas estas abominações cometeram os homens da terra, que foram antes de vós, e a terra está contaminada).

28 Não suceda que a terra, sendo contaminada por vós, vos vomite também a vós, como vomitou a nação que foi antes de vós.

29 Todo o que cometer alguma destas abominações, sim aqueles que a cometerem, serão cortados dentre o seu povo.

30 Portanto, guardareis o meu mandamento, para que não caiais em alguns destes abomináveis costumes, que antes de vós foram seguidos, e para que vos não contamineis com eles: eu sou Jeová.