1 Psaume de David. Éternel, je t'invoque; hâte-toi de venir à moi; prête l'oreille à ma voix, quand je crie à toi!2 Que ma prière vienne devant toi comme le parfum, et l'élévation de mes mains comme l'oblation du soir!3 Éternel, mets une garde à ma bouche; garde l'entrée de mes lèvres.4 N'incline point mon cœur à des choses mauvaises, pour commettre de méchantes actions par malice, avec les ouvriers d'iniquité, et que je ne goûte pas de leurs délices!5 Que le juste me frappe, ce me sera une faveur; qu'il me reprenne, ce sera de l'huile sur ma tête; elle ne se détournera pas, car encore je prierai pour lui dans ses calamités.6 Que leurs chefs soient précipités le long des rochers, alors on écoutera mes paroles; car elles sont agréables.7 Comme lorsqu'on laboure et qu'on fend la terre, nos os sont éparpillés à l'entrée du Sépulcre.8 Mais c'est vers toi, ô Éternel, Seigneur, que se tournent mes yeux; je me retire vers toi, n'abandonne point mon âme!9 Garde-moi du piège qu'ils m'ont tendu, et des embûches des ouvriers d'iniquité!10 Que les méchants tombent ensemble dans leurs filets, tandis que moi, j'échapperai!
1 Seni çağırıyorum, ya RAB, yardımıma koş! 2 Sana yakarınca sesime kulak ver!2 Duam önünde yükselen buhur gibi, 2 El açışım akşam sunusu gibi kabul görsün!3 Ya RAB, ağzıma bekçi koy, 2 Dudaklarımın kapısını koru!4 Yüreğim kötülüğe eğilim göstermesin, 2 Suç işleyenlerin fesadına bulaşmayayım; 2 Onların nefis yemeklerini tatmayayım.5 Doğru insan bana vursa, iyilik sayılır, 2 Azarlasa, başa sürülen yağ gibidir, 2 Başım reddetmez onu. 2 Çünkü duam hep kötülere karşıdır.6 Önderleri kayalardan aşağı atılınca, 2 Dinleyecekler tatlı sözlerimi.7 Sabanla sürülüp yarılmış toprak gibi, 2 Saçılmış kemiklerimiz ölüler diyarının ağzına.8 Ancak gözlerim sende, ey Egemen RAB, 2 Sana sığınıyorum, beni savunmasız bırakma!9 Koru beni kurdukları tuzaktan, 2 Suç işleyenlerin kapanlarından.10 Ben güvenlik içinde geçip giderken, 2 Kendi ağlarına düşsün kötüler.