1 Sentença contra Nínive. Livro da visão de Naum, o elcosita.
2 O Senhor é Deus zeloso e vingador, o Senhor é vingador e cheio de ira; o Senhor toma vingança contra os seus adversários e reserva indignação para os seus inimigos. 3 O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em poder e jamais inocenta o culpado; o Senhor tem o seu caminho na tormenta e na tempestade, e as nuvens são o pó dos seus pés. 4 Ele repreende o mar, e o faz secar, e míngua todos os rios; desfalecem Basã e o Carmelo, e a flor do Líbano se murcha. 5 Os montes tremem perante ele, e os outeiros se derretem; e a terra se levanta diante dele, sim, o mundo e todos os que nele habitam. 6 Quem pode suportar a sua indignação? E quem subsistirá diante do furor da sua ira? A sua cólera se derrama como fogo, e as rochas são por ele demolidas. 7 O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam. 8 Mas, com inundação transbordante, acabará de uma vez com o lugar desta cidade; com trevas, perseguirá o Senhor os seus inimigos. 9 Que pensais vós contra o Senhor? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia. 10 Porque, ainda que eles se entrelaçam como os espinhos e se saturam de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca.
11 De ti, Nínive, saiu um que maquina o mal contra o Senhor, um conselheiro vil. 12 Assim diz o Senhor: Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que sejam, ainda assim serão exterminados e passarão; eu te afligi, mas não te afligirei mais.
13 Mas de sobre ti, Judá, quebrarei o jugo deles e romperei os teus laços. 14 Porém contra ti, Assíria, o Senhor deu ordem que não haja posteridade que leve o teu nome; da casa dos teus deuses exterminarei as imagens de escultura e de fundição; farei o teu sepulcro, porque és vil.
15 Eis sobre os montes os pés do que anuncia boas-novas, do que anuncia a paz! Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre os teus votos, porque o homem vil já não passará por ti; ele é inteiramente exterminado.
1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
2 A jealous and avenging *God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth {wrath} for his enemies.
3 Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear {the guilty}: Jehovah, -his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
5 The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.
6 Who shall stand before his indignation? and who shall abide in the fierceness of his anger? His fury is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.
7 Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
8 But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
9 What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
10 Though they be tangled together {as} thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.
11 Out of thee is gone forth one that imagineth evil against Jehovah, a wicked counsellor.
12 Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
13 And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
14 And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.
15 Behold upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
1 Oráculo no tocante a Nínive. Livro da visão de Naum o Elcosita.
2 Jeová é Deus zeloso e vingador; Jeová é vingador e cheio de indignação; Jeová toma vingança dos seus adversários, e reserva indignação para os seus inimigos.
3 Jeová é tardio em irar-se, e grande em poder, e de maneira alguma terá por inocente o culpado; Jeová tem o seu caminho no turbilhão e na tempestade, e as nuvens são o pó dos seus pés.
4 Ele repreende o mar, e fá-lo secar, e esgota todos os rios; Basã desfalece como também o Carmelo, e a flor do Líbano se murcha.
5 Os montes tremem por causa dele, e os outeiros se derretem; diante dele se subleva a terra, sim, o mundo e todos os que nele habitam.
6 Quem poderá subsistir na face da sua indignação? e quem poderá permanecer no furor da sua ira? o seu furor se derrama como fogo, e por ele as rochas estão fendidas.
7 Jeová é bom, uma fortaleza no dia da tribulação; ele conhece os que nele confiam,
8 Com uma inundação trasbordante acabará duma vez com o lugar dela, e perseguirá os seus inimigos até lançá-los nas trevas.
9 Que é o que projetais contra Jeová? ele vai destruir duma vez; não se levantará por duas vezes a angústia.
10 Pois ainda que eles são como os espinhos que se entrelaçam, e são ensopados no seu vinho, serão de todo consumidos como restolho seco.
11 De ti saiu quem planeja o mal contra Jeová, quem aconselha a maldade.
12 Assim diz Jeová: Embora sejam completos, e bem assim numerosos, ainda assim serão exterminados, e ele passará. Ainda que te hei afligido, não te afligirei mais.
13 Agora quebrarei o seu jugo de sobre ti, e romperei as tuas cadeias.
14 Jeová deu ordem a respeito de ti, que não haja mais semente do teu nome; da casa dos teus deuses exterminarei as imagens esculpidas e as imagens fundidas; farei a tua sepultura, porque és vil.
15 Eis sobre os montes os pés do que traz boas novas, que anuncia paz! Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre os teus votos, porque o ímpio não tornará mais a passar por ti; ele é de todo exterminado.