1 Naquela hora, aproximaram-se de Jesus os discípulos, perguntando: Quem é, porventura, o maior no reino dos céus? 2 E Jesus, chamando uma criança, colocou-a no meio deles. 3 E disse: Em verdade vos digo que, se não vos converterdes e não vos tornardes como crianças, de modo algum entrareis no reino dos céus. 4 Portanto, aquele que se humilhar como esta criança, esse é o maior no reino dos céus. 5 E quem receber uma criança, tal como esta, em meu nome, a mim me recebe.
6 Qualquer, porém, que fizer tropeçar a um destes pequeninos que creem em mim, melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma grande pedra de moinho, e fosse afogado na profundeza do mar.
7 Ai do mundo, por causa dos escândalos; porque é inevitável que venham escândalos, mas ai do homem pelo qual vem o escândalo! 8 Portanto, se a tua mão ou o teu pé te faz tropeçar, corta-o e lança-o fora de ti; melhor é entrares na vida manco ou aleijado do que, tendo duas mãos ou dois pés, seres lançado no fogo eterno. 9 Se um dos teus olhos te faz tropeçar, arranca-o e lança-o fora de ti; melhor é entrares na vida com um só dos teus olhos do que, tendo dois, seres lançado no inferno de fogo.
10 Vede, não desprezeis a qualquer destes pequeninos; porque eu vos afirmo que os seus anjos nos céus veem incessantemente a face de meu Pai celeste. 11 [Porque o Filho do Homem veio salvar o que estava perdido.] 12 Que vos parece? Se um homem tiver cem ovelhas, e uma delas se extraviar, não deixará ele nos montes as noventa e nove, indo procurar a que se extraviou? 13 E, se porventura a encontra, em verdade vos digo que maior prazer sentirá por causa desta do que pelas noventa e nove que não se extraviaram. 14 Assim, pois, não é da vontade de vosso Pai celeste que pereça um só destes pequeninos.
15 Se teu irmão pecar [contra ti], vai argui-lo entre ti e ele só. Se ele te ouvir, ganhaste a teu irmão. 16 Se, porém, não te ouvir, toma ainda contigo uma ou duas pessoas, para que, pelo depoimento de duas ou três testemunhas, toda palavra se estabeleça. 17 E, se ele não os atender, dize-o à igreja; e, se recusar ouvir também a igreja, considera-o como gentio e publicano. 18 Em verdade vos digo que tudo o que ligardes na terra terá sido ligado nos céus, e tudo o que desligardes na terra terá sido desligado nos céus. 19 Em verdade também vos digo que, se dois dentre vós, sobre a terra, concordarem a respeito de qualquer coisa que, porventura, pedirem, ser-lhes-á concedida por meu Pai, que está nos céus. 20 Porque, onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, ali estou no meio deles.
21 Então, Pedro, aproximando-se, lhe perguntou: Senhor, até quantas vezes meu irmão pecará contra mim, que eu lhe perdoe? Até sete vezes? 22 Respondeu-lhe Jesus: Não te digo que até sete vezes, mas até setenta vezes sete.
23 Por isso, o reino dos céus é semelhante a um rei que resolveu ajustar contas com os seus servos. 24 E, passando a fazê-lo, trouxeram-lhe um que lhe devia dez mil talentos. 25 Não tendo ele, porém, com que pagar, ordenou o senhor que fosse vendido ele, a mulher, os filhos e tudo quanto possuía e que a dívida fosse paga. 26 Então, o servo, prostrando-se reverente, rogou: Sê paciente comigo, e tudo te pagarei. 27 E o senhor daquele servo, compadecendo-se, mandou-o embora e perdoou-lhe a dívida. 28 Saindo, porém, aquele servo, encontrou um dos seus conservos que lhe devia cem denários; e, agarrando-o, o sufocava, dizendo: Paga-me o que me deves. 29 Então, o seu conservo, caindo-lhe aos pés, lhe implorava: Sê paciente comigo, e te pagarei. 30 Ele, entretanto, não quis; antes, indo-se, o lançou na prisão, até que saldasse a dívida. 31 Vendo os seus companheiros o que se havia passado, entristeceram-se muito e foram relatar ao seu senhor tudo que acontecera. 32 Então, o seu senhor, chamando-o, lhe disse: Servo malvado, perdoei-te aquela dívida toda porque me suplicaste; 33 não devias tu, igualmente, compadecer-te do teu conservo, como também eu me compadeci de ti? 34 E, indignando-se, o seu senhor o entregou aos verdugos, até que lhe pagasse toda a dívida. 35 Assim também meu Pai celeste vos fará, se do íntimo não perdoardes cada um a seu irmão.
Almeida Revista e Atualizada© Copyright © 1993 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 At that time the disciples came to Jesus and said, "Who, then, is the greatest in the kingdom of heaven?"2 Calling a little child forward, he had him stand among them.3 Then he said,"Truly I tell you, unless you changeand become like little children, you will never get into the kingdom of heaven.4 Therefore, whoever humbles himself as this little child is the greatest in the kingdom of heaven,5 and whoever receives a little child like this in my name receives me."6 "If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a large millstone were hung around his neck and he were drowned at the bottom of the sea.7 How terrible it will be for the world because it causes people to sin! Temptations to sin are bound to happen, but how terrible it will be for that person who causes someone to sin!8 "So if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life injured or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.9 And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into hellfire.10 "See to it that you do not despise one of these little ones. For I tell you, their angels in heaven always see the face ofmy Father in heaven.11 For the Son of Man came to save the lost."12 "What do you think? If a man has a hundred sheep and one of them strays, he leaves the ninety-nine in the hills and goes to look for the one that has strayed, doesn't he?13 If he finds it, truly I tell you that he rejoices over it more than over the ninety-nine that haven't strayed.14 In the same way, it is not the will of yourFather in heaven that one of these little ones should be lost."15 "If your brother sins against you,go and confront him while the two of you are alone. If he listens to you, you have won back your brother.16 But if he doesn't listen, take one or two others with you so that ‘every word may be confirmed by the testimonyof two or three witnesses.’17 If, however, he ignores them, tell it to the congregation.If he also ignores the congregation, regard him as a Gentile and a tax collector.18 "Truly I tell you, whatever you prohibit on earth will have been prohibitedin heaven, and whatever you permit on earth will have been permittedin heaven.19 Furthermore, truly I tell you that if two of you agree on earth about anything you request, it will be done for you by my Father in heaven.20 For where two or three have come together in my name, I am there among them."21 Then Peter came up and asked him, "Lord, how many times may my brother sin against me and I have to forgive him? Seven times?"22 Jesus said to him,"I tell you, not just seven times, but seventy-seven times!23 "That is why the kingdom of heaven may be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants.24 When he had begun to settle the accounts, a person who owed him ten thousand talentswas brought to him.25 Because he couldn't pay, his master ordered him, his wife, his children, and all that he had to be sold so that payment could be made.26 Then the servant fell down and bowed low before him, saying, ‘Be patientwith me, and I will repay you everything!’27 The master of that servant had compassion and released him, canceling his debt.28 "But when that servant went away, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii.He grabbed him, seized him by the throat, and said, ‘Pay what you owe!’29 Then his fellow servant fell down and began begging him, ‘Be patient with me and I will repay you!’30 But he refused and went and had him thrown into prison until he could repay the debt.31 "When his fellow servants saw what had happened, they were very disturbed and went and reported to their master all that had occurred.32 Then his master sent for him and said to him, ‘You evil servant! I canceled that entire debt for you because you begged me.33 Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?’34 In anger his master handed him over to the torturersuntil he could repay the entire debt.35 This is how my heavenly Father will treat each one of you unless you forgive your brother from your hearts."