1 فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء.2 الجبار ورجل الحرب. القاضي والنبي والعراف والشيخ.3 رئيس الخمسين والمعتبر والمشير والماهر بين الصناع والحاذق بالرقية.4 واجعل صبيانا رؤساء لهم واطفالا تتسلط عليهم.5 ويظلم الشعب بعضهم بعضا والرجل صاحبه. يتمرد الصبي على الشيخ والدنيء على الشريف.6 اذا امسك انسان باخيه في بيت ابيه قائلا لك ثوب فتكون لنا رئيسا وهذا الخراب تحت يدك7 يرفع صوته في ذلك اليوم قائلا لا اكون عاصبا وفي بيتي لا خبز ولا ثوب. لا تجعلوني رئيس الشعب.8 لان اورشليم عثرت ويهوذا سقطت لان لسانهما وافعالهما ضد الرب لاغاظة عيني مجده.9 نظر وجوههم يشهد عليهم وهم يخبرون بخطيتهم كسدوم. لا يخفونها. ويل لنفوسهم لانهم يصنعون لانفسهم شرا.10 قولوا للصدّيق خير. لانهم يأكلون ثمر افعالهم.11 ويل للشرير شر. لان مجازاة يديه تعمل به.12 شعبي ظالموه اولاد. ونساء يتسلطن عليه. يا شعبي مرشدوك مضلون ويبلعون طريق مسالكك13 قد انتصب الرب للمخاصمة وهو قائم لدينونة الشعوب.14 الرب يدخل في المحاكمة مع شيوخ شعبه ورؤسائهم. وانتم قد اكلتم الكرم. سلب البائس في بيوتكم.15 مالكم تسحقون شعبي وتطحنون وجوه البائسين يقول السيد رب الجنود16 وقال الرب من اجل ان بنات صهيون يتشامخن ويمشين ممدودات الاعناق وغامزات بعيونهنّ وخاطرات في مشيهنّ ويخشخشن بارجلهنّ17 يصلع السيد هامة بنات صهيون ويعري الرب عورتهنّ.18 ينزع السيد في ذلك اليوم زينة الخلاخيل والضفائر والاهلة19 والحلق والاساور والبراقع20 والعصائب والسلاسل والمناطق وحناجر الشمامات والاحراز21 والخواتم وخزائم الانف22 والثياب المزخرفة والعطف والاردية والاكياس23 والمرائي والقمصان والعمائم والازر.24 فيكون عوض الطيب عفونة وعوض المنطقة حبل وعوض الجدائل قرعة وعوض الديباج زنار مسح وعوض الجمال كي.25 رجالك يسقطون بالسيف وابطالك في الحرب.26 فتئن وتنوح ابوابها وهي فارغة تجلس على الارض
1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, does take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water.2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,3 The captain of fifty, and the honorable man, and the counselor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable.6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, be you our ruler, and let this ruin be under your hand:7 In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.9 The show of their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.10 Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.11 Woe to the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.13 The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.15 What mean you that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? said the Lord GOD of hosts.16 Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:17 Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,21 The rings, and nose jewels,22 The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the veils.24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.25 Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit on the ground.