Publicidade

Lucas 2

1 وفي تلك الايام صدر امر من اوغسطس قيصر بان يكتتب كل المسكونة.2 وهذا الاكتتاب الاول جرى اذ كان كيرينيوس والي سورية.3 فذهب الجميع ليكتتبوا كل واحد الى مدينته.4 فصعد يوسف ايضا من الجليل من مدينة الناصرة الى اليهودية الى مدينة داود التي تدعى بيت لحم لكونه من بيت داود وعشيرته5 ليكتتب مع مريم امرأته المخطوبة وهي حبلى.6 وبينما هما هناك تمّت ايامها لتلد.7 فولدت ابنها البكر وقمطته واضجعته في المذود اذ لم يكن لهما موضع في المنزل8 وكان في تلك الكورة رعاة متبدين يحرسون حراسات الليل على رعيتهم.9 واذا ملاك الرب وقف بهم ومجد الرب اضاء حولهم فخافوا خوفا عظيما.10 فقال لهم الملاك لا تخافوا. فها انا ابشركم بفرح عظيم يكون لجميع الشعب.11 انه ولد لكم اليوم في مدينة داود مخلّص هو المسيح الرب.12 وهذه لكم العلامة تجدون طفلا مقمطا مضجعا في مذود.13 وظهر بغتة مع الملاك جمهور من الجند السماوي مسبحين الله وقائلين14 المجد لله في الاعالي وعلى الارض السلام وبالناس المسرة15 ولما مضت عنهم الملائكة الى السماء قال الرجال الرعاة بعضهم لبعض لنذهب الآن الى بيت لحم وننظر هذا الامر الواقع الذي اعلمنا به الرب.16 فجاءوا مسرعين ووجدوا مريم ويوسف والطفل مضجعا في المذود.17 فلما رأوه اخبروا بالكلام الذي قيل لهم عن هذا الصبي.18 وكل الذين سمعوا تعجبوا مما قيل لهم من الرعاة.19 واما مريم فكانت تحفظ جميع هذا الكلام متفكرة به في قلبها.20 ثم رجع الرعاة وهم يمجدون الله ويسبحونه على كل ما سمعوه ورأوه كما قيل لهم21 ولما تمت ثمانية ايام ليختنوا الصبي سمي يسوع كما تسمى من الملاك قبل ان حبل به في البطن22 ولما تمت ايام تطهيرها حسب شريعة موسى صعدوا به الى اورشليم ليقدموه للرب.23 كما هو مكتوب في ناموس الرب ان كل ذكر فاتح رحم يدعى قدوسا للرب.24 ولكي يقدموا ذبيحة كما قيل في ناموس الرب زوج يمام او فرخي حمام25 وكان رجل في اورشليم اسمه سمعان. وهذا الرجل كان بارا تقيا ينتظر تعزية اسرائيل والروح القدس كان عليه.26 وكان قد أوحي اليه بالروح القدس انه لا يرى الموت قبل ان يرى مسيح الرب.27 فأتى بالروح الى الهيكل. وعندما دخل بالصبي يسوع ابواه ليصنعا له حسب عادة الناموس28 اخذه على ذراعيه وبارك الله وقال29 الآن تطلق عبدك يا سيد حسب قولك بسلام.30 لان عينيّ قد ابصرتا خلاصك31 الذي اعددته قدام وجه جميع الشعوب.32 نور اعلان للامم ومجدا لشعبك اسرائيل.33 وكان يوسف وامه يتعجبان مما قيل فيه.34 وباركهما سمعان وقال لمريم امه ها ان هذا قد وضع لسقوط وقيام كثيرين في اسرائيل ولعلامة تقاوم.35 وانت ايضا يجوز في نفسك سيف. لتعلن افكار من قلوب كثيرة36 وكانت نبية حنة بنت فنوئيل من سبط اشير. وهي متقدمة في ايام كثيرة. قد عاشت مع زوج سبع سنين بعد بكوريتها.37 وهي ارملة نحو اربعة وثمانين سنة لا تفارق الهيكل عابدة باصوام وطلبات ليلا ونهارا.38 فهي في تلك الساعة وقفت تسبح الرب وتكلمت عنه مع جميع المنتظرين فداء في اورشليم39 ولما اكملوا كل شيء حسب ناموس الرب رجعوا الى الجليل الى مدينتهم الناصرة.40 وكان الصبي ينمو ويتقوى بالروح ممتلئا حكمة وكانت نعمة الله عليه41 وكان ابواه يذهبان كل سنة الى اورشليم في عيد الفصح.42 ولما كانت له اثنتا عشرة سنة صعدوا الى اورشليم كعادة العيد.43 وبعدما اكملوا الايام بقي عند رجوعهما الصبي يسوع في اورشليم ويوسف وامه لم يعلما.44 واذ ظناه بين الرفقة ذهبا مسيرة يوم وكانا يطلبانه بين الاقرباء والمعارف.45 ولما لم يجداه رجعا الى اورشليم يطلبانه.46 وبعد ثلاثة ايام وجداه في الهيكل جالسا في وسط المعلمين يسمعهم ويسألهم.47 وكل الذين سمعوه بهتوا من فهمه واجوبته.48 فلما ابصراه اندهشا. وقالت له امه يا بنيّ لماذا فعلت بنا هكذا. هوذا ابوك وانا كنا نطلبك معذبين.49 فقال لهما لماذا كنتما تطلبانني ألم تعلما انه ينبغي ان اكون فيما لأبي.50 فلم يفهما الكلام الذي قاله لهما.51 ثم نزل معهما وجاء الى الناصرة وكان خاضعا لهما. وكانت امه تحفظ جميع هذه الأمور في قلبها.52 واما يسوع فكان يتقدم في الحكمة والقامة والنعمة عند الله والناس

1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed.2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)3 And all went to be taxed, every one into his own city.4 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)5 To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.6 And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.7 And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.9 And, see, the angel of the Lord came on them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.10 And the angel said to them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.11 For to you is born this day in the city of David a Savior, which is Christ the Lord.12 And this shall be a sign to you; You shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.15 And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even to Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord has made known to us.16 And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.17 And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.18 And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.19 But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.21 And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.22 And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;23 (As it is written in the law of the LORD, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;)24 And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.25 And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was on him.26 And it was revealed to him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord' Christ.27 And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,28 Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,29 Lord, now let you your servant depart in peace, according to your word:30 For my eyes have seen your salvation,31 Which you have prepared before the face of all people;32 A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.33 And Joseph and his mother marveled at those things which were spoken of him.34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;35 (Yes, a sword shall pierce through your own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.36 And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;37 And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.38 And she coming in that instant gave thanks likewise to the Lord, and spoke of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.39 And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.40 And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was on him.41 Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.42 And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.43 And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.44 But they, supposing him to have been in the company, went a day' journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.45 And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.46 And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the middle of the doctors, both hearing them, and asking them questions.47 And all that heard him were astonished at his understanding and answers.48 And when they saw him, they were amazed: and his mother said to him, Son, why have you thus dealt with us? behold, your father and I have sought you sorrowing.49 And he said to them, How is it that you sought me? knew you not that I must be about my Father' business?50 And they understood not the saying which he spoke to them.51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart.52 And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green