1 فقام كل جمهورهم وجاءوا به الى بيلاطس.2 وابتدأوا يشتكون عليه قائلين اننا وجدنا هذا يفسد الامة ويمنع ان تعطى جزية لقيصر قائلا انه هو مسيح ملك.3 فسأله بيلاطس قائلا انت ملك اليهود. فاجابه وقال انت تقول.4 فقال بيلاطس لرؤساء الكهنة والجموع اني لا اجد علّة في هذا الانسان.5 فكانوا يشددون قائلين انه يهيج الشعب وهو يعلّم في كل اليهودية مبتدئا من الجليل الى هنا.6 فلما سمع بيلاطس ذكر الجليل سأل هل الرجل جليلي.7 وحين علم انه من سلطنة هيرودس ارسله الى هيرودس اذ كان هو ايضا تلك الايام في اورشليم8 واما هيرودس فلما رأى يسوع فرح جدا لانه كان يريد من زمان طويل ان يراه لسماعه عنه اشياء كثيرة وترجى ان يرى آية تصنع منه.9 وسأله بكلام كثير فلم يجبه بشيء.10 ووقف رؤساء الكهنة والكتبة يشتكون عليه باشتداد.11 فاحتقره هيرودس مع عسكره واستهزأ به والبسه لباسا لامعا ورده الى بيلاطس.12 فصار بيلاطس وهيرودس صديقين مع بعضهما في ذلك اليوم لانهما كانا من قبل في عداوة بينهما13 فدعا بيلاطس رؤساء الكهنة والعظماء والشعب14 وقال لهم. قد قدمتم اليّ هذا الانسان كمن يفسد الشعب. وها انا قد فحصت قدامكم ولم اجد في هذا الانسان علّة مما تشتكون به عليه.15 ولا هيرودس ايضا. لاني ارسلتكم اليه. وها لا شيء يستحق الموت صنع منه.16 فانا أؤدبه واطلقه.17 وكان مضطرا ان يطلق لهم كل عيد واحدا.18 فصرخوا بجملتهم قائلين خذ هذا واطلق لنا باراباس.19 وذاك كان قد طرح في السجن لاجل فتنة حدثت في المدينة وقتل.20 فناداهم ايضا بيلاطس وهو يريد ان يطلق يسوع.21 فصرخوا قائلين اصلبه اصلبه.22 فقال لهم ثالثة فاي شر عمل هذا. اني لم اجد فيه علّة للموت. فانا أؤدبه واطلقه.23 فكانوا يلجّون باصوات عظيمة طالبين ان يصلب. فقويت اصواتهم واصوات رؤساء الكهنة.24 فحكم بيلاطس ان تكون طلبتهم.25 فاطلق لهم الذي طرح في السجن لاجل فتنة وقتل الذي طلبوه واسلم يسوع لمشيئتهم26 ولما مضوا به امسكوا سمعان رجلا قيروانيا كان آتيا من الحقل ووضعوا عليه الصليب ليحمله خلف يسوع.27 وتبعه جمهور كثير من الشعب والنساء اللواتي كنّ يلطمن ايضا وينحن عليه.28 فالتفت اليهنّ يسوع وقال. يا بنات اورشليم لا تبكين عليّ بل ابكين على انفسكنّ وعلى اولادكنّ.29 لانه هوذا ايام تأتي يقولون فيها طوبى للعواقر والبطون التي لم تلد والثدي التي لم ترضع.30 حينئذ يبتدئون يقولون للجبال اسقطي علينا وللآكام غطينا.31 لانه ان كانوا بالعود الرطب يفعلون هذا فماذا يكون باليابس.32 وجاءوا ايضا باثنين آخرين مذنبين ليقتلا معه33 ولما مضوا به الى الموضع الذي يدعى جمجمة صلبوه هناك مع المذنبين واحدا عن يمينه والآخر عن يساره.34 فقال يسوع يا ابتاه اغفر لهم لانهم لا يعلمون ماذا يفعلون. واذ اقتسموا ثيابه اقترعوا عليها35 وكان الشعب واقفين ينظرون. والرؤساء ايضا معهم يسخرون به قائلين خلّص آخرين فليخلّص نفسه ان كان هو المسيح مختار الله.36 والجند ايضا استهزأوا به وهم يأتون ويقدمون له خلا37 قائلين ان كنت انت ملك اليهود فخلّص نفسك.38 وكان عنوان مكتوب فوقه باحرف يونانية ورومانية وعبرانية هذا هو ملك اليهود.39 وكان واحد من المذنبين المعلقين يجدف عليه قائلا ان كنت انت المسيح فخلّص نفسك وإيانا.40 فاجاب الآخر وانتهره قائلا أولا انت تخاف الله اذ انت تحت هذا الحكم بعينه.41 اما نحن فبعدل لاننا ننال استحقاق ما فعلنا. واما هذا فلم يفعل شيئا ليس في محله.42 ثم قال ليسوع اذكرني يا رب متى جئت في ملكوتك.43 فقال له يسوع الحق اقول لك انك اليوم تكون معي في الفردوس44 وكان نحو الساعة السادسة. فكانت ظلمة على الارض كلها الى الساعة التاسعة.45 واظلمت الشمس وانشقّ حجاب الهيكل من وسطه.46 ونادى يسوع بصوت عظيم وقال يا ابتاه في يديك استودع روحي. ولما قال هذا اسلم الروح.47 فلما رأى قائد المئة ما كان مجّد الله قائلا بالحقيقة كان هذا الانسان بارا.48 وكل الجموع الذين كانوا مجتمعين لهذا المنظر لما ابصروا ما كان رجعوا وهم يقرعون صدورهم.49 وكان جميع معارفه ونساء كنّ قد تبعنه من الجليل واقفين من بعيد ينظرون ذلك50 واذا رجل اسمه يوسف وكان مشيرا ورجلا صالحا بارا.51 هذا لم يكن موافقا لرأيهم وعملهم. وهو من الرامة مدينة لليهود. وكان هو ايضا ينتظر ملكوت الله.52 هذا تقدم الى بيلاطس وطلب جسد يسوع.53 وانزله ولفه بكتان ووضعه في قبر منحوت حيث لم يكن احد وضع قط.54 وكان يوم الاستعداد والسبت يلوح.55 وتبعته نساء كنّ قد أتين معه من الجليل ونظرن القبر وكيف وضع جسده.56 فرجعن وأعددن حنوطا واطيابا. وفي السبت استرحن حسب الوصية
1 And the whole multitude of them arose, and led him to Pilate.2 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.3 And Pilate asked him, saying, Are you the King of the Jews? And he answered him and said, You say it.4 Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.5 And they were the more fierce, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.7 And as soon as he knew that he belonged to Herod' jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.8 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.9 Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.10 And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.11 And Herod with his men of war set him at nothing, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.12 And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.13 And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,14 Said to them, You have brought this man to me, as one that perverts the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof you accuse him:15 No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, see, nothing worthy of death is done to him.16 I will therefore chastise him, and release him.17 (For of necessity he must release one to them at the feast.)18 And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release to us Barabbas:19 (Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)20 Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.21 But they cried, saying, Crucify him, crucify him.22 And he said to them the third time, Why, what evil has he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.23 And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.24 And Pilate gave sentence that it should be as they required.25 And he released to them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.26 And as they led him away, they laid hold on one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.27 And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.28 But Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.29 For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts which never gave suck.30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.31 For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?32 And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.33 And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.36 And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,37 And saying, If you be the king of the Jews, save yourself.38 And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.39 And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If you be Christ, save yourself and us.40 But the other answering rebuked him, saying, Do not you fear God, seeing you are in the same condemnation?41 And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man has done nothing amiss.42 And he said to Jesus, Lord, remember me when you come into your kingdom.43 And Jesus said to him, Truly I say to you, To day shall you be with me in paradise.44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the middle.46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into your hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.47 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.48 And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.49 And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.50 And, behold, there was a man named Joseph, a counselor; and he was a good man, and a just:51 (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.52 This man went to Pilate, and begged the body of Jesus.53 And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher that was hewn in stone, wherein never man before was laid.54 And that day was the preparation, and the sabbath drew on.55 And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid.56 And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.