1 Ah! Quem me dera que foras meu irmão e que te tivesses amamentado aos seios de minha mãe! Quando te achasse na rua, beijar-te-ia, e não me desprezariam! 2 Levar-te-ia e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me ensinarias; e te daria a beber vinho aromático e do mosto das minhas romãs. 3 A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua direita me abrace.

4 Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, que não acordeis nem desperteis o meu amor, até que queira.

O amor inalterável do esposo para com a esposa

5 Quem é esta que sobe do deserto e vem encostada tão aprazivelmente ao seu amado?

Debaixo de uma macieira te despertei, ali esteve tua mãe com dores; ali esteve com dores aquela que te deu à luz. 6 Põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço, porque o amor é forte como a morte, e duro como a sepultura o ciúme; as suas brasas são brasas de fogo, labaredas do Senhor. 7 As muitas águas não poderiam apagar esse amor nem os rios afogá-lo; ainda que alguém desse toda a fazenda de sua casa por este amor, certamente a desprezariam.

8 Temos uma irmã pequena, que ainda não tem peitos; que faremos a esta nossa irmã, no dia em que dela se falar? 9 Se ela for um muro, edificaremos sobre ela um palácio de prata; e, se ela for uma porta, cercá-la-emos com tábuas de cedro.

10 Eu sou um muro, e os meus peitos, como as suas torres; então, eu era aos seus olhos como aquela que acha paz.

11 Teve Salomão uma vinha em Baal-Hamom; entregou essa vinha a uns guardas; e cada um lhe trazia pelo seu fruto mil peças de prata.

12 A minha vinha que tenho está diante de mim; as mil peças de prata são para ti, ó Salomão, e duzentas, para os guardas do seu fruto.

13 Ó tu que habitas nos jardins, para a tua voz os companheiros atentam; faze-ma, pois, também ouvir.

14 Vem depressa, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos corços sobre os montes dos aromas.

1 Oh that some one would make thee as my brother that hath sucked my mother’s breasts! should I then find thee without, I would kiss thee; and yet, people would not despise me.

2 I would lead thee, I would bring thee into my mother’s house, thou shouldst teach me: I would cause thee to drink of spiced wine, of the sweet juice of my pomegranate.

3 Oh that his left hand might be under my head, and that his right hand might embrace me.

4 I adjure you, O daughters of Jerusalem, why will ye awaken, and why will ye excite my love, until it please to come of itself?––

5 Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her friend?––Under the apple–tree have I waked thee up; there thy mother brought thee forth; there brought thee forth she that bore thee.

6 Set me as a seal upon thy heart, as a seal upon thy arm; for strong as death is love; violent like the nether world is jealousy; its heat is the heat of fire, a flame of God.

7 Many waters are not able to quench love, nor can the rivers flood it away: if a man were to give all the wealth of his house for love, men would utterly despise him.––

8 We have a little sister, and she hath yet no breasts: what shall we do for our sister on the day when she shall be spoken for?

9 If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will enclose her with boards of cedar.––

10 I am a wall, and my breasts are like towers: then was I in his eyes as one that found favor.

11 Solomon had a vineyard at Ba’al–hamon; he had given up the vineyard unto the keepers; every one was to bring for its fruit a thousand pieces of silver.

12 My vineyard, which was mine, was before me: thine, O Solomon, be the thousand, and let two hundred be for those that keep its fruit.––

13 "Thou that dwellest in the gardens, the companions listen for thy voice: oh let me hear it."

14 Flee away, my friend, and be thou like the roebuck, or the fawn of the hinds, upon the mountain of spices.