Publicidade

Salmos 4

For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David.

1 Answer me when I call, O God of my righteousness;

Thou hast set me at large when I was in distress:

Have mercy upon me, and hear my prayer.

2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor?

How long will ye love vanity, and seek after falsehood? [Selah

3 But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly:

Jehovah will hear when I call unto him.

4 Stand in awe, and sin not:

Commune with your own heart upon your bed, and be still. [Selah

5 Offer the sacrifices of righteousness,

And put your trust in Jehovah.

6 Many there are that say, Who will show us any good?

Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

7 Thou hast put gladness in my heart,

More than they have when their grain and their new wine are increased.

8 In peace will I both lay me down and sleep;

For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.2 Als ik roep, verhoor mij, o God mijner gerechtigheid! In benauwdheid hebt Gij mij ruimte gemaakt; wees mij genadig, en hoor mijn gebed.3 Gij, mannen, hoe lang zal mijn eer tot schande zijn? Hoe lang zult gij de ijdelheid beminnen, de leugen zoeken? Sela.4 Weet toch, dat de HEERE Zich een gunstgenoot heeft afgezonderd; de HEERE zal horen, als ik tot Hem roep.5 Zijt beroerd, en zondigt niet; spreekt in ulieder hart op uw leger, en zijt stil. Sela.6 Offert offeranden der gerechtigheid, en vertrouwt op den HEERE.7 Velen zeggen: Wie zal ons het goede doen zien? Verhef Gij over ons het licht Uws aanschijns, o HEERE!8 Gij hebt vreugde in mijn hart gegeven, meer dan ter tijd, als hun koren en hun most vermenigvuldigd zijn. [ (Psalms 4:9) Ik zal in vrede te zamen nederliggen en slapen; want Gij, o HEERE! alleen zult mij doen zeker wonen. ]

Publicidade

Veja também

Publicidade