1 Better is a dry morsel, and quietness therewith,

Than a house full of feasting with strife.

2 A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame,

And shall have part in the inheritance among the brethren.

3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold;

But Jehovah trieth the hearts.

4 An evil-doer giveth heed to wicked lips;

And a liar giveth ear to a mischievous tongue.

5 Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker;

And he that is glad at calamity shall not be unpunished.

6 Children’s children are the crown of old men;

And the glory of children are their fathers.

7 Excellent speech becometh not a fool;

Much less do lying lips a prince.

8 A bribe is as a precious stone in the eyes of him that hath it;

Whithersoever it turneth, it prospereth.

9 He that covereth a transgression seeketh love;

But he that harpeth on a matter separateth chief friends.

10 A rebuke entereth deeper into one that hath understanding

Than a hundred stripes into a fool.

11 An evil man seeketh only rebellion;

Therefore a cruel messenger shall be sent against him.

12 Let a bear robbed of her whelps meet a man,

Rather than a fool in his folly.

13 Whoso rewardeth evil for good,

Evil shall not depart from his house.

14 The beginning of strife is as when one letteth out water:

Therefore leave off contention, before there is quarrelling.

15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous,

Both of them alike are an abomination to Jehovah.

16 Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom,

Seeing he hath no understanding?

17 A friend loveth at all times;

And a brother is born for adversity.

18 A man void of understanding striketh hands,

And becometh surety in the presence of his neighbor.

19 He loveth transgression that loveth strife:

He that raiseth high his gate seeketh destruction.

20 He that hath a wayward heart findeth no good;

And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.

21 He that begetteth a fool doeth it to his sorrow;

And the father of a fool hath no joy.

22 A cheerful heart is a good medicine;

But a broken spirit drieth up the bones.

23 A wicked man receiveth a bribe out of the bosom,

To pervert the ways of justice.

24 Wisdom is before the face of him that hath understanding;

But the eyes of a fool are in the ends of the earth.

25 A foolish son is a grief to his father,

And bitterness to her that bare him.

26 Also to punish the righteous is not good,

Nor to smite the noble for their uprightness.

27 He that spareth his words hath knowledge;

And he that is of a cool spirit is a man of understanding.

28 Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise;

When he shutteth his lips, he is esteemed as prudent.

1 Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором.

2 Разумный раб господствует над беспутным сыном и между братьями разделит наследство.

3 Плавильня – для серебра, и горнило – для золота, а сердца испытывает Господь.

4 Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.

5 Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.

6 Венец стариков – сыновья сыновей, и слава детей – родители их.

7 Неприлична глупому важная речь, тем паче знатному – уста лживые.

8 Подарок – драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

9 Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.

10 На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.

11 Возмутитель ищет только зла; поэтому жестокий ангел будет послан против него.

12 Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью.

13 Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.

14 Начало ссоры – как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.

15 Оправдывающий нечестивого и обвиняющий праведного – оба мерзость пред Господом.

16 К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости [у] [него] нет разума.

17 Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.

18 Человек малоумный дает руку и ручается за ближнего своего.

19 Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.

20 Коварное сердце не найдет добра, и лукавый язык попадет в беду.

21 Родил кто глупого, – себе на горе, и отец глупого не порадуется.

22 Веселое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости.

23 Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия.

24 Мудрость – пред лицем у разумного, а глаза глупца – на конце земли.

25 Глупый сын – досада отцу своему и огорчение для матери своей.

26 Нехорошо и обвинять правого, [и] бить вельмож за правду.

27 Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен.

28 И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои – благоразумным.