Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 25

JBMLE

1 "Quando dois homens questiona-­rem entre si e forem apresentados diante do tribunal para serem julgados e, tendo sido justificado o inocente e condenado o culpado,

2 se o culpado merecer ser açoitado, o juiz o fará deitar por terra e o fará açoitar em sua presença com um número de golpes proporcional ao seu delito.

3 Não se poderá ultrapassar o número de quarenta, para que não suceda que, sendo-lhe infligido mais do que isso, o teu irmão se retire aviltado aos teus olhos.

4 Não atarás a boca ao boi quando ele pisar o grão."

5 "Se alguns irmãos habitarem juntos, e um deles morrer sem deixar filhos, a mulher do defunto não se casará fora com um estranho: seu cunhado a desposará e se aproximará dela, observando o costume do levirato.

6 Ao primeiro filho que ela tiver se porá o nome do irmão morto, a fim de que o seu nome não se extinga em Israel.

7 Porém, se lhe repugnar receber a mulher do seu irmão, essa mulher irá ter com os anciãos à porta da cidade e lhes dirá: Meu cunhado recusa perpetuar o nome de seu irmão em Israel e não quer observar o costume do levirato, recebendo-me por mulher.

8 Eles o farão logo comparecer e o interrogarão. Se persistir em declarar que não a quer desposar,

9 sua cunhada se aproximará dele em presença dos anciãos, lhe tirará a sandália do e lhe cuspirá no rosto, dizendo: Eis o que se faz ao homem que recusa levantar a casa de seu irmão!.

10 E a família desse homem se chamará em Israel a família do descalçado."

11 "Se dois homens estiverem em disputa, e a mulher de um vier em socorro de seu marido para livrá-lo do seu assaltante e pegar este pelas partes vergonhosas,

12 cortarás a mão dessa mulher, sem compaixão alguma.

13 Não terás em tua bolsa duas espécies de pesos, uma pedra grande e uma pequena.

14 Não terás duas espécies de medida, uma grande e outra pequena.

15 Tuas pedras serão um peso exato e justo, para que sejam prolongados os teus dias na terra que te o Senhor, teu Deus.

16 Porque quem faz essas coisas, quem comete fraude, é abominável aos olhos do Senhor, teu Deus."

17 "Lembra-te do que te fez Amalec no caminho, quando saíste do Egito,

18 de como ele, sem temor algum a Deus, estando vós cansados e extenuados, veio atacar-te no caminho, atingindo todos os desfalecidos que te seguiam.

19 Quando, pois, o Senhor, teu Deus, te tiver dado segurança na terra que te como herança, e te tiver livrado dos inimigos que te cercam, apagarás de debaixo dos céus a memória de Amalec. Não o esqueças."

1 ူ​်း​ှု​ှိ၍ မင်း​ံ၌ ီ​ရင်​ံ​က်၊ မင်း​ှေ့​ှာ ား​ွေ့​ကြ​ော​ါ၊ ြော့်​မတ်​ော​ူ​ကို ်​်​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ိုး​ော​ူ​ကို ှုံး​ံ​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း ီ​ရင်​မည်။ 2 ိုး​ော​ူ​သညိုက်​ံ​ိုက်​ျှ်၊ ား​ူ​ကြီး​သညကို်​က်​ှောက်၌ ူ့​ကို​ျ၍၊ ်​့်​ျောကီ​ျှ​ော​ဒဏ်​က်​့် ိုက်​ေ​မည်။ 3 ို့​ော်​လည်း ဒဏ်​က်​ေး​ဆယ်​ထက်​ေ​်၍ ျား​ွာ​ော ဒဏ်​က်​့်​ိုက်​ျှ်၊ သင်၏​ျိုး​ား​်း​သည်​ံ့​ော​်​ဟန်​ှိ​မည်​ိုး​်​ာ​ှိ၏။၂​ကော၊ ၁၁:၂၄။4 ါး​နင်း​နယ်​ော ွား၏​ှု်​ကို ျု်​တည်း​၁​ကော၊ ၉:၉။ ၁​တိ၊ ၅:၁၈။

5 ူ​ေ​ော ီ​အစ်​ကို​ို့​်၊ တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော​ူ​သညား​ှိ​ဲ​ေ​ျှ်၊ ေ​ော​ူ၏​ား​သညြား​တစ်​ါး​ော​ူ​်း​့် ုံ​ဖက်​်း​ကို ြု​ူ၏​လင်​ီ​သညူ့​ကို​်း​ူ​ဆက်​ံ၍ ီး၌ ြု​အပ်​ော​ဝတ်​ကို​ြု​မည်။မ၊ ၂၂:၂၄။ မာ၊ ၁၂:၁၉။ လု၊ ၂၀:၂၈။6 ေ​ျိုး၌ အစ်​ကို​မည်​ကို ျောက်​ေ​်း​ှာ၊ း​ွား​ော​ား​သညေ​ော​ကြီး၏ ိုက်​ာ​ကို ံ​မည်။ 7 ီ​သညအစ်​ကို​ား​ကို ူ​ို​ျှ်၊ ်း​သညသက်​ကြီး​ူ​ို့​ှိ​ြို့​ံ​ါး​ို့​ွား၍၊ ကျွ်​လင်​ီ​သညအစ်​ကို​မည်​ကို ေ​ျိုး၌ တည်​ေ​ို​ါ။ ူ​ြု​အပ်​ော​ဝတ်​ကို ြု​ို​ါ​ျှောက်​ျှ်၊ရု၊ ၄:၇-၈8 ြို့၌ သက်​ကြီး​ူ​ို့​သညို​ူ​ကို​ေါ်၍ ေး​်း​ကြ​မည်။ ူ​ကလည်း၊ ို​်း​ကို ကျွ်ု်​ူ​ို​ါ​ု​ို၍ ို်​ာ​ွာ​ေ​ျှ်၊ 9 ူ၏​ီး​သညသက်​ကြီး​ူ​ို့​ှေ့​ှာ ူ့​ါး​ို့​်း၍ ူ၏​ြေ​နင်း​ကို ျွ်​က်၊ ူ၏​က်​ှာ၌ ံ​ွေး​ွေး​က်၊ ိ​ိ​အစ်​ကို​်​ကို ောက်​ို​ော​ူ၌ ို့​ြု​သင့်​သည်​ူ့​ား​်​ြော​မည်။ 10 ောက်​ှ၊ ို​ူ​ကို ြေ​နင်း​ျွ်​ော​ျိုး​ူ၍ ေ​ျိုး၌ ေါ်​ေါ်​်​မည်။

11 ူ​်း​ိုက်​ရန်​ြု​ကြ​စဉ်​်၊ တစ်​ောက်​ော ူ၏​ား​သညါး​ို့​်း၍ ိ​ိ​လင်​ကို ကူ​ီ​ို​ော​ှာ ိုက်​ရန်​ြု​ော​ူ၏ ောက်ျား​တန်​ာ​ကို ကို်​ွဲ​ိ​ျှ်၊ 12 ို​်း​လက်​ကို ်​မည်။ သင်၏​က်​ိ​သညူ့​ကို​ား​13 သင့်​်၌ ကြီး​ော​ေး၊ ငယ်​ော​ေး​တည်း​ူ​ော ြား​ား​ော​ေး​ကို ှိ​ေ​ဝတ်၊ ၁၉:၃၅-၃၆14 သင့်​်၌ ြား​ား​ော​်​တန်​ာ​ကြီး​ငယ်​ကို ှိ​ေ​15 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား ေး​ော်​ူ​ော​်၌ သင်၏​သက်​်​မည်​ကြော်း၊ ်​ကန်​ော​ေး၊ ်​ကန်​ော​်​ာ၊ တန်​ာ​ျား​ကို​ုံး​မည်။ 16 ထက်​ို​ဲ့​ြီး​ော​ှု​ကို ြု​ော​ူ​ေါ်း​ို့​့် ား​့် ြု​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို၊ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား စက်​်​ွံ​ှာ​ော်​ူ၏။

17 သင်​သညဲ​ု​ု​်​ှ​က်၍ ီး​ွား​ော​ါ၊ထွ၊ ၁၇:၈-၁၄။ ၁​ရာ၊၁၅:၂-၉18 သင်​သညား​က်၍ ော​က်​ေ​စဉ်​်၊ သင့်​ောက်၌ ိုက်​ော​ူ၊ ား​နည်း​ော​ူ​ို့​ကို ာ​လကျိုး​ား​ို့​သညလမ်း၌​ီး​ကြို၍ ်​ကြံ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ု​ား​ခင်​ကို ကြောက်​ွံ့​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း ောက်​ေ့​ော့။ 19 ို့​်၍ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညသင့်​ွေ​ံ​ာ​ို့ ို်​ေး​ော်​ူ​ော​်၌ သင့်​ပတ်​လည်၌​ေ​ော ရန်​ူ​ေါ်း​ို့၏​လက်​ကယ်​ွှ်၍ ်း​ာ​ေး​ော်​ူ​ော​ါ၊ ာ​လက်​ျိုး​ကို ောက်​ေ့​ှိ​ေ​်း​ှာ၊ ကော်း​ကင်​ောက်၌ ်​သင်​ပယ်​်း​မည်။ ို​ှု​ကို ေ့​ျော့​

Veja também