Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacarias 3

JBMLE

1 O Senhor mostrou-me o sumo sa­cerdote Josué, de diante do anjo do Senhor; Satã estava à sua direita como acusador.

2 O anjo do Senhor disse a Satã: "O Senhor te confunda, Satã! Confunda-te o Senhor que escolheu Jerusalém. Josué não é porventura um tição escapado ao incêndio?".

3 Josué, vestido com roupas sujas, estava de diante do anjo do Senhor.

4 O Senhor falou àqueles que estavam à volta dele, dizendo: "Tirai-lhe essas roupas sujas". Depois disse a Josué: "Eis que tirei de ti a tua imundície e te revesti de roupa de festa".

5 E acrescentou: "Ponde-lhe na cabeça uma tiara limpa". Eles puseram-lhe na cabeça uma tiara limpa e fizeram-no mudar de vestes em presença do anjo do Senhor.

6 Em seguida, o anjo do Senhor declarou a Josué:

7 "Eis o que diz o Senhor dos exércitos: se andares nos meus caminhos e fores fiel no meu serviço, governarás a minha casa, guardarás os meus átrios e eu te darei lugar entre estes que estão aqui diante de mim.

8 Ouve, ó Josué, sumo sacerdote, tu e teus colegas que se sentam diante de ti porque são pessoas de presságio: porque eis que farei vir o meu servo Rebento.

9 Eis a pedra que pus diante de Josué; sobre essa pedra estão sete olhos; gravarei eu mesmo sobre ela a inscrição oráculo do Senhor dos exércitos e em um dia tirarei o mal desta terra.

10 Naquele dia oráculo do Senhor dos exércitos convidareis uns aos outros para debaixo de sua vinha e de sua figueira".

ော​ှု​့်​ာ​တန

1 ယဇ်​ု​ော​်​မင်း ော​ှု​သညာ​ု​ား၏ ကော်း​ကင်​မန်​ှေ့၌ ရပ်​ေ​သည်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​တနသညရန်​ဘက်​ြု၍ ူ၏​လက်​ာ​ဘက်၌ ရပ်​ေ​သည်​ကို​လည်း​ကော်း ါ့​ား​ြ​ော်​ူ၏။ဧ​ဇ၊ ၅:၂။ ဗျာ၊ ၁၂:၁၀။2 ာ​ု​ား၏​ကော်း​ကင်​မန်​ကလည်း၊ ို ာ​တန်၊ ာ​ု​ား​သညသင့်​ကို ုံး​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို ွေး​်​ြီး​ော ာ​ု​ား​သညသင့်​ကို ုံး​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ူ​သညီး​ဲ​က ်​ော​ထင်း​်​သည်​ော​ာ​တန်​ား ို၏။ယု​ဒ၊3 ော​ှု​သညညစ်​ူး​ော​ဝတ်​ကို ဝတ်​က်၊ ကော်း​ကင်​မန်​ှေ့​ှာ ရပ်​ေ​သည်​်၍၊ 4 ကော်း​ကင်​မန်​ကညစ်​ူး​ော​ဝတ်​ကို ျွ်​ပယ်​ကြ​ော့​ိ​ိ​ှေ့​ှာ ရပ်​ေ​ော ြား​ူ​ို့​ား ို၏။ ော​ှု​ား​လည်း၊ သင့်​်​ကို ါ​ြေ​်း​ြီ။ တင့်​တယ်​ော ဝတ်​ကို ဝတ်​ေ​မည်​ို၏။ 5 ါ​ကလည်း၊ စင်​က်​ော​ေါ်း​ကို ူ၏​ေါ်း​ေါ်​ှာ တင်​ကြ​ေ​ို​သည်​ို်း၊ စင်​က်​ော​ေါ်း​ကို ူ၏​ေါ်း​ေါ်​ှာ တင်၍ ဝတ်​ကို ဝတ်​ေ​ကြ၏။ ာ​ု​ား၏ ကော်း​ကင်​မန်​သည်​လည်း ား​ှာ ရပ်​ေ၏။

6 တစ်​ဖနာ​ု​ား၏ ကော်း​ကင်​မန်​သညကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား၏​့်​ော်​ကို ဆင့်​ို၍ ော​ှု​ား ညတ်​ား​သည်​ကား၊ 7 သင်​သညါ့​လမ်း​ို့​ိုက်၍ ါ့​ညတ်​ား​ကို ော့်​ှောက်​ျှ်၊ ါ့​်​ကို ီ​ရင်​ော​့်၊ ါ့ ံ​ို်း​ို့​ကို ော့်​ော​့် ှိ​့်​မည်။ ှေ့​ော်၌​ရပ်​ေ​ော ူ​ျို့​ို့​ကို၊ သင့်​ား လမ်း​ြ​ော​်​မည်​ကြော်း ါ​ခန့်​ား​မည်။ 8 ို ယဇ်​ု​ော​်​မင်း​ော​ှု၊ သင့်​ှေ့​ှာ​ေ​ော သင့်​ေါ်း​ော်​ို့​့်​ကား​ော်​ော့။ ူ​ို့​သညိ​်​ကာ​့် ်​ော​်​ကြ၏။ ါ၏​ကျွ်​တည်း​ူ​ော ့်​ကို ါ​ေါ်​်း​ေ​မည်။ယေ၊ ၂၃:၅၊ ၃၃:၁၅။ ဇာ၊ ၆:၁၂။9 ော​ှု​ှေ့​ှာ ါ​ား​ော​ကျောက်​ကို က့်​ှု​ော့။ ို​ကျောက်​တစ်​ု​ကို က်​ိ​ု​နစ်​ုံး​က့်​ှု​က်​ှိ​့်​မည်။ ို​ကျောက်​ကို​လည်း ါ​ု​်​မည်။ တစ်​ေ့​်း​်၏​်​ကို ါ​ပယ်​်း​မည်​ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 10 ို​ေ့၌ သင်​ို့​သညိ​ိ​ို့ ်​ီး​်း တစ်​ောက်​ကို​တစ်​ောက်​ပင်​ောက်၊ သင်္ော​ဖန်း​ပငောက်​ို့ ေါ်​်​ကြ​့်​မည်​ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။မိ၊ ၄:၄

Veja também