1 Yahudada Tanrı bilinir, 2 İsrailde adı uludur;2 Konutu Şalemdedir, 2 Yaşadığı yer Siyonda.3 Orada kırdı alevli okları, 2 Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. |iSela4 Işıl ışıl parıldıyorsun, 2 Avı bol dağlardan daha görkemli.5 Yağmaya uğradı yiğitler, 2 Uykularına daldılar, 2 En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.6 Ey Yakupun Tanrısı, sen kükreyince, 2 Atlarla atlılar son uykularına daldılar.7 Yalnız sensin korkulması gereken, 2 Öfkelenince kim durabilir karşında?8 Yargını göklerden açıkladın, 2 Yeryüzü korkup sessizliğe büründü,9 Ey Tanrı, sen yargılamaya, 2 Ülkedeki mazlumları kurtarmaya kalkınca. |iSela10 İnsanların gazabı bile sana övgüler doğuruyor, 2 Gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.11 Adaklar adayın Tanrınız RABbe, 2 Yerine getirin adaklarınızı, 2 Armağanlar sunun korkulması gereken Tanrıya, 2 Bütün çevresindekiler.12 RAB önderlerin soluğunu keser, 2 Korku salar yeryüzü krallarına.
1 Au maître-chantre. Psaume d'Asaph; cantique avec instruments à cordes. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.2 Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.3 C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah.)4 Tu es brillant et magnifique, plus que les montagnes des ravisseurs.5 Ils ont été dépouillés, les hommes au cœur fort; ils ont dormi leur sommeil, et tous ces hommes vaillants n'ont plus trouvé leurs mains.6 A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.7 Tu es redoutable, toi! Et qui peut subsister devant toi, dès que paraît ta colère?8 Lorsque des cieux tu fais entendre ton jugement, la terre est effrayée et se tient en repos;9 Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les affligés de la terre. (Sélah.)10 Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te revêts de tout ton courroux.11 Faites des vœux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.12 Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.