1 Süleymanın Ezgiler Ezgisi.

2 Beni dudaklarıyla öptükçe öpsün! 2 Çünkü aşkın şaraptan daha tatlı.

3 Ne güzel kokuyor sürdüğün esans, 2 Dökülmüş esans sanki adın, 2 Kızlar bu yüzden seviyor seni.

4 Al götür beni, haydi koşalım! Kral beni odasına götürsün. Seninle coşup seviniriz, 2 Aşkını şaraptan çok överiz. Ne kadar haklılar seni sevmekte!

5 Esmerim ben, ama güzelim, 2 Ey Yeruşalim kızları! 2 Kedarın çadırları gibi, 2 Süleymanın çadır bezleri gibi kara.

6 Bakmayın esmer olduğuma, 2 Güneş kararttı beni. 2 Çünkü kızdılar bana erkek kardeşlerim, 2 Bağlara bakmakla görevlendirdiler. 2 Ama kendi bağıma bakmadım.

7 Ey sevgilim, söyle bana, sürünü nerede otlatıyorsun, 2 Öğleyin nerede yatırıyorsun? 2 Neden arkadaşlarının sürüleri yanında 2 Yüzünü örten bir kadın durumuna düşeyim? gösterirdi.

8 Ey güzeller güzeli, 2 Bilmiyorsan, 2 Sürünün izine çık, 2 Çobanların çadırları yanında 2 Oğlaklarını otlat.

9 Firavunun arabalarına koşulu kısrağa benzetiyorum seni, aşkım benim!

10 Yanakların süslerle, 2 Boynun gerdanlıklarla ne güzel!

11 Sana gümüş düğmelerle altın süsler yapacağız.

12 Kral divandayken, 2 Hintsümbülümün güzel kokusu yayıldı.

13 Memelerim arasında yatan 2 Mür dolu bir kesedir benim için sevgilim;

14 Eyn-Gedi bağlarında 2 Bir demet kına çiçeğidir benim için sevgilim.

15 Ah, ne güzelsin, aşkım, ah, ne güzel! 2 Gözlerin tıpkı birer güvercin!

16 Ne yakışıklısın, sevgilim, ah, ne çekici! 2 Yeşilliktir yatağımız.

17 Sedir ağaçlarıdır evimizin kirişleri, 2 Tavanımızın tahtaları ardıçlar.

1 所罗门的歌, 是歌中之歌。

2 愿他用口中的热吻与我亲嘴, 因为你的热爱比酒更美。

3 你的膏油香气芬芳; 你的名字如同倒出来的膏油; 所以众童女都爱你。

4 愿你吸引我, 我们必快跑跟随你。王领我进入他的内室。王啊! 我们要因你欢喜快乐; 我们要提说你的爱, 胜过提说美酒; 她们爱你是合理的。

5 耶路撒冷的众女子啊! 我虽然黑, 却是秀美, 如同基达的帐棚, 好像所罗门的幔幕。

6 你们不要因为我黑, 就盯着我, 因为太阳把我晒黑了。我母亲的儿子生我的气; 他们叫我看守家里的葡萄园, 我自己私人的葡萄园, 我却没有看守。

7 我心所爱的啊! 求你告诉我, 你在哪里放羊?中午你在哪里使羊群躺卧休息。我为什么在你众同伴的羊群旁边, 好像蒙着脸的女人呢?

8 你这女子中最美丽的啊! 你若不知道, 可以出去, 跟随羊群的脚踪, 在牧人的帐棚边, 牧放你的山羊羔。

9 我的佳偶啊! 我把你比作套在法老车上的骏马。

10 你的两腮因耳环显得秀丽; 你的颈项因珠链显得华美。

11 我们要为你制金耳环, 用银珠点缀。

12 王正坐席的时候, 我的哪达香膏散发芬芳的香味,

13 我以我的良人为一袋没药, 挂在我的胸怀之中。

14 我以我的良人为一束凤仙花, 开放在隐.基底的葡萄园里。

15 我的佳偶啊! 你很美丽; 你很美丽。你的眼好像鸽子的眼睛。

16 我的良人, 你很英俊, 你很可爱。我们的床榻是青绿的树木;

17 我们房屋的栋梁是香柏树, 房屋的椽子是松树。