1 İyi ad büyük servetten, 2 Saygınlık gümüş ve altından yeğdir.

2 Zenginle yoksulun ortak yönü şu: 2 Her ikisini de RAB yarattı.

3 İhtiyatlı kişi tehlikeyi görünce saklanır, 2 Bönse öne atılır ve zarar görür.

4 Alçakgönüllülüğün ve RAB korkusunun ödülü, 2 Zenginlik, onur ve yaşamdır.

5 Kötünün yolu diken ve tuzakla doludur. 2 Canını korumak isteyen bunlardan uzak durur.

6 Çocuğu tutması gereken yola göre yetiştir, 2 Yaşlandığında o yoldan ayrılmaz.

7 Zengin yoksullara egemen olur, 2 Borç alan borç verenin kulu olur.

8 Fesat eken dert biçer, 2 Gazabının değneği yok olur.

9 Cömert olan kutsanır, 2 Çünkü yemeğini yoksullarla paylaşır.

10 Alaycıyı kov, kavga biter; 2 Çekişme ve aşağılamalar da sona erer.

11 Yürek temizliğini ve güzel sözleri seven, 2 Kralın dostluğunu kazanır.

12 RAB bilgiyi gözetip korur, 2 Hainin sözlerini ise altüst eder.

13 Tembel der ki, ‹‹Dışarda aslan var, 2 Sokağa çıksam beni parçalar.››

14 Sokak kadınının ağzı dipsiz çukur gibidir, 2 RABbin gazabına uğrayan oraya düşer.

15 Akılsızlık çocuğun öz yapısındadır, 2 Değnekle terbiye edilirse akılsızlıktan uzaklaşır.

16 Servetini büyütmek için yoksulu ezenle 2 Zengine armağan verenin sonu yoksulluktur.

17 Kulak ver, bilgelerin sözlerini dinle, 2 Öğrettiğimi zihnine işle.

18 Sözlerimi yüreğinde saklarsan mutlu olursun, 2 Onlar hep hazır olsun dudaklarında.

19 RABbe güvenmen için 2 Bugün bunları sana, evet sana da bildiriyorum.

20 Senin için otuz söz yazdım, 2 Bilgi ve öğüt sözleri...

21 Öyle ki, güvenilir, doğru sözleri bilesin, 2 Böylece seni gönderene güvenilir yanıt verebilesin.

22 Yoksulu, yoksul olduğu için soymaya kalkma, 2 Düşkünü mahkemede ezme. Masoretik metinde geçmemektedir.

23 Çünkü onların davasını RAB yüklenecek 2 Ve onları soyanların canını alacak.

24 Huysuz kişiyle arkadaşlık etme; 2 Tez öfkelenenle yola çıkma.

25 Yoksa onun yollarına alışır, 2 Kendini tuzağa düşmüş bulursun.

26 El sıkışıp 2 Başkasının borcuna kefil olmaktan kaçın.

27 Ödeyecek paran olmazsa, 2 Altındaki döşeğe bile el koyarlar.

28 Atalarının belirlediği 2 Eski sınır taşlarının yerini değiştirme.

29 İşinde usta birini görüyor musun? 2 Öylesi sıradan kişilere değil, 2 Krallara bile hizmet eder.

1 Ein guter Name ist vorzüglicher als großer Reichtum, Anmut besser als Silber und Gold.

2 Reiche und Arme begegnen sich: Jehova hat sie alle gemacht.

3 Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Einfältigen aber gehen weiter und leiden Strafe.

4 Die Folge der Demut, der Furcht Jehovas, ist {And. üb.: Die Folge der Demut ist die Furcht Jehovas usw.} Reichtum und Ehre und Leben.

5 Dornen, Schlingen sind auf dem Wege des Verkehrten; wer seine Seele bewahrt, hält sich fern von ihnen.

6 Erziehe den Knaben seinem Wege gemäß; {O. seiner Weise (d.h. der Natur des Knaben) angemessen} er wird nicht davon weichen, auch wenn er alt wird.

7 Der Reiche herrscht über den Armen, und der Borgende ist ein Knecht des Leihenden.

8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und seines Zornes Rute wird ein Ende nehmen.

9 Wer gütigen Auges ist, der wird gesegnet werden; denn er gibt von seinem Brote dem Armen.

10 Treibe den Spötter fort, so geht der Zank hinaus, und Streit und Schande hören auf.

11 Wer Reinheit des Herzens liebt, wessen Lippen Anmut sind, dessen Freund ist der König.

12 Die Augen Jehovas behüten die Erkenntnis, und er vereitelt {Eig. stürzt um} die Worte des Treulosen.

13 Der Faule spricht: Ein Löwe ist draußen; ich möchte ermordet werden mitten auf den Straßen!

14 Der Mund fremder Weiber ist eine tiefe Grube; wem Jehova zürnt, der fällt hinein.

15 Narrheit ist gekettet an das Herz des Knaben; die Rute der Zucht wird sie davon entfernen.

16 Wer den Armen bedrückt, ihm zur Bereicherung ist es; wer dem Reichen gibt, es ist nur zum Mangel.

17 Neige dein Ohr und höre die Worte der Weisen, und richte dein Herz auf mein Wissen!

18 Denn lieblich ist es, wenn du sie in deinem Innern bewahrst; möchten sie allzumal auf deinen Lippen Bestand haben!

19 Damit dein Vertrauen auf Jehova sei, habe ich heute dich, ja dich, belehrt.

20 Habe ich dir nicht Vortreffliches {O. Auserlesenes} aufgeschrieben an Ratschlägen und Erkenntnis,

21 um dir kundzutun die Richtschnur {O. Regel, Norm} der Worte der Wahrheit: damit du denen, die dich senden, Worte zurückbringest, {And. l.: damit du denen, welche dich befragen, Worte antwortest} welche Wahrheit sind?

22 Beraube nicht den Armen, weil er arm ist, und zertritt nicht den Elenden im Tore.

23 Denn Jehova wird ihre Rechtssache führen, und ihre Berauber des Lebens berauben.

24 Geselle dich nicht zu einem Zornigen, und gehe nicht um mit einem hitzigen {Eig. überaus hitzigen} Manne,

25 damit du seine Pfade nicht lernest und einen Fallstrick davontragest für deine Seele.

26 Sei nicht unter denen, die in die Hand einschlagen, unter denen, welche für Darlehn Bürgschaft leisten.

27 Wenn du nicht hast, um zu bezahlen, warum soll er {d.h. der Gläubiger} dein Bett unter dir wegnehmen?

28 Verrücke nicht die alte Grenze, welche deine Väter gemacht haben.

29 Siehst du einen Mann, der gewandt ist in seinem Geschäft - vor Königen wird er stehen, {d.h. in den Dienst von Königen berufen werden} er wird nicht vor Niedrigen {Eig. Unansehnlichen} stehen.