1 Bilgelik kendi evini yaptı, 2 Yedi direğini yonttu.

2 Hayvanlarını kesti, 2 Şarabını hazırlayıp sofrasını kurdu.

3 Kentin en yüksek noktalarına gönderdiği 2 Hizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:

4 ‹‹Kim safsa buraya gelsin›› diyor. 2 Sağduyudan yoksun olanlara da, 2 ‹‹Gelin, yiyeceklerimi yiyin, 2 Hazırladığım şaraptan için›› diyor.

6 ‹‹Saflığı bırakın da yaşayın, 2 Aklın yolunu izleyin.

7 ‹‹Alaycıyı paylayan aşağılanmayı hak eder, 2 Kötü kişiyi azarlayan hakarete uğrar.

8 Alaycıyı azarlama, yoksa senden nefret eder. 2 Bilge kişiyi azarlarsan, seni sever.

9 Bilge kişiyi eğitirsen 2 Daha bilge olur, 2 Doğru kişiye öğretirsen bilgisini artırır.

10 RAB korkusudur bilgeliğin temeli. 2 Akıl Kutsal Olanı tanımaktır.

11 Benim sayemde günlerin çoğalacak, 2 Ömrüne yıllar katılacak.

12 Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır, 2 Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.››

13 Akılsız kadın yaygaracı 2 Ve saftır, hiçbir şey bilmez.

14 Evinin kapısında, 2 Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur; 2 Yoldan geçenleri, 2 Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,

16 ‹‹Kim safsa buraya gelsin›› der. 2 Sağduyudan yoksun olanlara da,

17 ‹‹Çalıntı su tatlı, 2 Gizlice yenen yemek lezzetlidir›› der.

18 Ne var ki, evine girenler ölüme gittiklerini, 2 Ona konuk olanlar 2 Ölüler diyarının dibine indiklerini bilmezler.

1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen ausgehauen;

2 sie hat ihr Schlachtvieh geschlachtet, ihren Wein gemischt, auch ihren Tisch gedeckt;

3 sie hat ihre Dirnen ausgesandt, ladet ein auf den Höhen {Eig. Höhenrücken} der Stadt:

4 "Wer ist einfältig? er wende sich hierher!" Zu den Unverständigen spricht sie:

5 "Kommet, esset von meinem Brote, und trinket von dem Weine, den ich gemischt habe!

6 Lasset ab von der Einfältigkeit {O. ihr Einfältigen} und lebet, und schreitet einher auf dem Wege des Verstandes!" -

7 Wer den Spötter zurechtweist, zieht sich Schande zu; und wer den Gesetzlosen straft, sein Schandfleck ist es.

8 Strafe den Spötter nicht, daß er dich nicht hasse; strafe den Weisen, und er wird dich lieben.

9 Gib dem Weisen, so wird er noch weiser; belehre den Gerechten, so wird er an Kenntnis zunehmen. -

10 Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; und die Erkenntnis des Heiligen {Eig. Allerheiligsten} ist Verstand.

11 Denn durch mich werden deine Tage sich mehren, und Jahre des Lebens werden dir hinzugefügt werden.

12 Wenn du weise bist, so bist du weise für dich; und spottest du, so wirst du allein es tragen.

13 Frau Torheit {d.i. die verkörperte Torheit} ist leidenschaftlich; sie ist lauter Einfältigkeit und weiß gar nichts.

14 Und sie sitzt am Eingang ihres Hauses, auf einem Sitze an hochgelegenen Stellen der Stadt,

15 um einzuladen, die des Weges vorübergehen, die ihre Pfade gerade halten:

16 "Wer ist einfältig? er wende sich hierher!" Und zu dem Unverständigen spricht sie:

17 "Gestohlene Wasser sind süß, und heimliches Brot ist lieblich".

18 Und er weiß nicht, daß dort die Schatten {S. die Anm. zu Ps. 88,10} sind, in den Tiefen des Scheols ihre Geladenen.