1 Övgüler sunun RABbe! Doğru insanların toplantısında, 2 Topluluk içinde, 2 Bütün yüreğimle RABbe şükredeceğim.

2 RABbin işleri büyüktür, 2 Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.

3 Onun yaptıkları yüce ve görkemlidir, 2 Doğruluğu sonsuza dek sürer.

4 RAB unutulmayacak harikalar yaptı, 2 O sevecen ve lütfedendir.

5 Kendisinden korkanları besler, 2 Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.

6 Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle 2 Gösterdi onlara işlerinin gücünü.

7 Yaptığı her işte sadık ve adildir, 2 Bütün koşulları güvenilirdir;

8 Sonsuza dek sürer, 2 Sadakat ve doğrulukla yapılır.

9 O halkının kurtuluşunu sağladı, 2 Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. 2 Adı kutsal ve müthiştir.

10 Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, 2 O'nun kurallarını yerine getiren herkes 2 Sağduyu sahibi olur. 2 O'na sonsuza dek övgü sunulur!

1 Halleluja! Segen. Ich danke dem HErrn von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.

2 Groß sind die Werke des HErrn; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.

3 Was er ordnet, das ist löblich und herrlich, und seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich.

4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HErr.

5 Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund.

6 Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.

7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.

8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.

9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißet, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.

10 Die Furcht des HErrn ist der Weisheit Anfang; das ist eine feine Klugheit; wer danach tut, des Lob bleibet ewiglich.