1 Övgüler sunun RABbe! Doğru insanların toplantısında, 2 Topluluk içinde, 2 Bütün yüreğimle RABbe şükredeceğim.
2 RABbin işleri büyüktür, 2 Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
3 Onun yaptıkları yüce ve görkemlidir, 2 Doğruluğu sonsuza dek sürer.
4 RAB unutulmayacak harikalar yaptı, 2 O sevecen ve lütfedendir.
5 Kendisinden korkanları besler, 2 Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
6 Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle 2 Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
7 Yaptığı her işte sadık ve adildir, 2 Bütün koşulları güvenilirdir;
8 Sonsuza dek sürer, 2 Sadakat ve doğrulukla yapılır.
9 O halkının kurtuluşunu sağladı, 2 Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. 2 Adı kutsal ve müthiştir.
10 Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, 2 O'nun kurallarını yerine getiren herkes 2 Sağduyu sahibi olur. 2 O'na sonsuza dek övgü sunulur!
1 Halleluja! Segen. Ich danke dem HErrn von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.
2 Groß sind die Werke des HErrn; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
3 Was er ordnet, das ist löblich und herrlich, und seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HErr.
5 Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund.
6 Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißet, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
10 Die Furcht des HErrn ist der Weisheit Anfang; das ist eine feine Klugheit; wer danach tut, des Lob bleibet ewiglich.