1 Bilge kadın evini yapar, 2 Ahmak kadın evini kendi eliyle yıkar.2 Doğru yolda yürüyen, RABden korkar, 2 Yoldan sapan, RABbi hor görür.3 Ahmağın sözleri sırtına kötektir, 2 Ama bilgenin dudakları kendisini korur.4 Öküz yoksa yemlik boş kalır, 2 Çünkü bol ürünü sağlayan öküzün gücüdür.5 Güvenilir tanık yalan söylemez, 2 Yalancı tanıksa yalan solur.6 Alaycı bilgeliği arasa da bulamaz, 2 Akıllı içinse bilgi edinmek kolaydır.7 Akılsız kişiden uzak dur, 2 Çünkü sana öğretecek bir şeyi yok.8 İhtiyatlı kişinin bilgeliği, ne yapacağını bilmektir, 2 Akılsızların ahmaklığıysa aldanmaktır.9 Ahmaklar suç sunusuyla alay eder, 2 Dürüstler ise iyi niyetlidir.10 Yürek kendi acısını bilir, 2 Sevinciniyse kimse paylaşmaz.11 Kötü kişinin evi yerle bir edilecek, 2 Doğru kişinin konutuysa bayındır olacak.12 Öyle yol var ki, insana düz gibi görünür, 2 Ama sonu ölümdür.13 Gülerken bile yürek sızlayabilir, 2 Sevinç bitince acı yine görünebilir.14 Yüreği dönek olan tuttuğu yolun, 2 İyi kişi de yaptıklarının ödülünü alacaktır.15 Saf kişi her söze inanır, 2 İhtiyatlı olansa attığı her adımı hesaplar.16 Bilge kişi korktuğu için kötülükten uzaklaşır, 2 Akılsızsa büyüklük taslayıp kendine güvenir.17 Çabuk öfkelenen ahmakça davranır, 2 Düzenbazdan herkes nefret eder.18 Saf kişilerin mirası akılsızlıktır, 2 İhtiyatlı kişilerin tacı ise bilgidir.19 Alçaklar iyilerin önünde, 2 Kötüler doğruların kapısında eğilirler.20 Komşusu bile yoksulu sevmez, 2 Oysa zenginin dostu çoktur.21 Komşuyu hor görmek günahtır, 2 Ne mutlu mazluma lütfedene!22 Kötülük tasarlayan yolunu şaşırmaz mı? 2 Oysa iyilik tasarlayan sevgi ve sadakat kazanır.23 Her emek kazanç getirir, 2 Ama boş lakırdı yoksulluğa götürür.24 Bilgelerin tacı servetleridir, 2 Akılsızlarsa ahmaklıklarıyla tanınır. ‹‹Akılsızların çelengiyse ahmaklıktır››.25 Dürüst tanık can kurtarır, 2 Yalancı tanık aldatıcıdır.26 RABden korkan tam güvenliktedir, 2 RAB onun çocuklarına da sığınak olacaktır.27 RAB korkusu yaşam kaynağıdır, 2 İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.28 Kralın yüceliği halkının çokluğuna bağlıdır, 2 Halk yok olursa hükümdar da mahvolur.29 Geç öfkelenen akıllıdır, 2 Çabuk sinirlenen ahmaklığını gösterir.30 Huzurlu yürek bedenin yaşam kaynağıdır, 2 Hırs ise insanı için için yer bitirir.31 Muhtacı ezen, Yaradanını hor görüyor demektir. 2 Yoksula acıyansa Yaradanı yüceltir.32 Kötü kişi uğradığı felaketle yıkılır, 2 Doğru insanın ölümde bile sığınacak yeri var.33 Bilgelik akıllı kişinin yüreğinde barınır, 2 Akılsızlar arasında bile kendini belli eder.34 Doğruluk bir ulusu yüceltir, 2 Oysa günah herhangi bir halk için utançtır.35 Kral sağduyulu kulunu beğenir, 2 Utanç getirene öfkelenir.
1 LA mujer sabia edifica su casa: Mas la necia con sus manos la derriba.2 El que camina en su rectitud teme á Jehová: Mas el pervertido en sus caminos lo menosprecia.3 En la boca del necio está la vara de la soberbia: Mas los labios de los sabios los guardarán.4 Sin bueyes el granero está limpio: Mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.5 El testigo verdadero no mentirá: Mas el testigo falso hablará mentiras.6 Busca el escarnecedor la sabiduría, y no la halla: Mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.7 Vete de delante del hombre necio, Porque en él no advertirás labios de ciencia.8 La ciencia del cuerdo es entender su camino: Mas la indiscreción de los necios es engaño.9 Los necios se mofan del pecado: Mas entre los rectos hay favor.10 El corazón conoce la amargura de su alma; Y extraño no se entrometerá en su alegría.11 La casa de los impíos será asolada: Mas florecerá la tienda de los rectos.12 Hay camino que al hombre parece derecho; Empero su fin son caminos de muerte.13 Aun en la risa tendrá dolor el corazón; Y el término de la alegría es congoja.14 De sus caminos será harto el apartado de razón: Y el hombre de bien estará contento del suyo.15 El simple cree á toda palabra: Mas el avisado entiende sus pasos.16 El sabio teme, y se aparta del mal: Mas el necio se arrebata, y confía.17 El que presto se enoja, hará locura: Y el hombre malicioso será aborrecido.18 Los simples heredarán necedad: Mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.19 Los malos se inclinarán delante de los buenos, Y los impíos á las puertas del justo.20 El pobre es odioso aun á su amigo: Pero muchos son los que aman al rico.21 Peca el que menosprecia á su prójimo: Mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.22 ¿No yerran los que piensan mal? Misericordia empero y verdad alcanzarán los que piensan bien.23 En toda labor hay fruto: Mas la palabra de los labios solamente empobrece.24 Las riquezas de los sabios son su corona: Mas es infatuación la insensatez de los necios.25 El testigo verdadero libra las almas: Mas el engañoso hablará mentiras.26 En el temor de Jehová está la fuerte confianza; Y esperanza tendrán sus hijos.27 El temor de Jehová es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.28 En la multitud de pueblo está la gloria del rey: Y en la falta de pueblo la flaqueza del príncipe.29 El que tarde se aira, es grande de entendimiento: Mas el corto de espíritu engrandece el desatino.30 El corazón apacible es vida de las carnes: Mas la envidia, pudrimiento de huesos.31 El que oprime al pobre, afrenta á su Hacedor: Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.32 Por su maldad será lanzado el impío: Mas el justo en su muerte tiene esperanza.33 En el corazón del cuerdo reposa la sabiduría; Y es conocida en medio de los necios.34 La justicia engrandece la nación: Mas el pecado es afrenta de las naciones.35 La benevolencia del rey es para con el ministro entendido: Mas su enojo contra el que lo avergüenza.