1 Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are twisted.

2 Further, without knowledge desire is not good; and he who is over-quick in acting goes out of the right way.

3 By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.

4 Wealth makes a great number of friends; but the poor man is parted from his friend.

5 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will not go free.

6 Great numbers will make attempts to get the approval of a ruler: and every man is the special friend of him who has something to give.

7 All the brothers of the poor man are against him: how much more do his friends go far from him! ...

8 He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.

9 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will be cut off.

10 Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.

11 A man's good sense makes him slow to wrath, and the overlooking of wrongdoing is his glory.

12 The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.

13 A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end.

14 House and wealth are a heritage from fathers, but a wife with good sense is from the Lord.

15 Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.

16 He who keeps the law keeps his soul; but death will be the fate of him who takes no note of the word.

17 He who has pity on the poor gives to the Lord, and the Lord will give him his reward.

18 Give your son training while there is hope; let not your heart be purposing his death.

19 A man of great wrath will have to take his punishment: for if you get him out of trouble you will have to do it again.

20 Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.

21 A man's heart may be full of designs, but the purpose of the Lord is unchanging.

22 The ornament of a man is his mercy, and a poor man is better than one who is false.

23 The fear of the Lord gives life: and he who has it will have need of nothing; no evil will come his way.

24 The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.

25 When blows overtake the man of pride, the simple will get sense; say sharp words to the wise, and knowledge will be made clear to him.

26 He who is violent to his father, driving away his mother, is a son causing shame and a bad name.

27 A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.

28 A good-for-nothing witness makes sport of the judge's decision: and the mouth of evil-doers sends out evil like a stream.

29 Rods are being made ready for the man of pride, and blows for the back of the foolish.

1 Dürüst yaşayan bir yoksul olmak, 2 Yalancı bir akılsız olmaktan yeğdir.

2 Bilgisiz heves işe yaramaz, 2 Acelecilik insanı yanılgıya düşürür.

3 İnsanın ahmaklığı yaşamını yıkar, 2 Yine de içinden RABbe öfkelenir.

4 Zenginlik dost üstüne dost kazandırır. 2 Oysa yoksulun dostu onu yüzüstü bırakır.

5 Yalancı tanık cezasız kalmaz, 2 Yalan soluyan kurtulamaz.

6 Birçokları önemli kişinin gözüne girmek 2 Ve eli açık olanın dostu olmak ister.

7 Yoksulun akrabaları bile onu sevmezse, 2 Dostlarının ondan uzak duracağı daha da kesindir. 2 Ne kadar yalvarsa ona yaklaşmazlar.

8 Sağduyulu olan canını sever, 2 Aklı izleyen bolluğa kavuşur.

9 Yalancı tanık cezasız kalmaz, 2 Yalan soluyan yok olur.

10 Akılsızın gösterişli bir yaşam sürmesi uygun değilse, 2 Kölelerin önderlere egemen olması 2 Hiç uygun değildir.

11 Sağduyulu kişi sabırlıdır, 2 Kusurları hoş görmesi ona onur kazandırır.

12 Kralın öfkesi genç aslanın kükreyişine benzer, 2 Lütfuysa otların üzerine düşen çiy gibidir.

13 Akılsız çocuk babasının başına beladır, 2 Dırdır eden kadın sürekli damlayan su gibidir.

14 Ev ve servet babadan mirastır, 2 Ama sağduyulu kadın RABbin armağanıdır.

15 Tembellik insanı uyuşukluğa iter, 2 Haylaz kişi de aç kalır.

16 Tanrı buyruğuna uyan canını korur, 2 Gitmesi gereken yolları umursamayan ölür.

17 Yoksula acıyan kişi RABbe ödünç vermiş olur, 2 Yaptığı iyilik için RAB onu ödüllendirir.

18 Henüz umut varken çocuğunu eğit, 2 Onun yıkımına neden olma.

19 Huysuz insan cezasını çekmelidir. 2 Onu bir kere kurtarsan da, hep aynı şeyi yapman gerekir.

20 Öğüde kulak ver, terbiyeyi kabul et ki, 2 Ömrünün kalan kısmı boyunca bilge olasın.

21 İnsan yüreğinde çok şey tasarlar, 2 Ama gerçekleşen, RABbin amacıdır.

22 İnsandan istenen vefadır, 2 Yoksul olmak yalancı olmaktan yeğdir.

23 RAB korkusu 2 Doygun ve dertsiz bir yaşama kavuşturur.

24 Tembel sahana daldırdığı elini 2 Ağzına geri götürmek bile istemez.

25 Alaycıyı döversen bön kişi ibret alır, 2 Akıllı kişiyi azarlarsan bilgisine bilgi katar.

26 Babasına saldıran, annesini kovan çocuk, 2 Ailesinin utancı ve yüzkarasıdır.

27 Oğlum, uyarılara kulağını tıkarsan, 2 Bilgi kaynağı sözlerden saparsın.

28 Niyeti bozuk tanık adaletle eğlenir, 2 Kötülerin ağzı fesatla beslenir.

29 Alaycılar için ceza, 2 Akılsızların sırtı için kötek hazırdır.