1 Take up now a song of grief for the ruler of Israel, and say,2 What was your mother? Like a she-lion among lions, stretched out among the young lions she gave food to her little ones.3 And one of her little ones came to growth under her care, and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat.4 And the nations had news of him; he was taken in the hole they had made: and, pulling him with hooks, they took him into the land of Egypt.5 Now when she saw that her hope was made foolish and gone, she took another of her little ones and made him into a young lion.6 And he went up and down among the lions and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat.7 And he sent destruction on their widows and made waste their towns; and the land and everything in it became waste because of the loud sound of his voice.8 Then the nations came against him from the kingdoms round about: their net was stretched over him and he was taken in the hole they had made.9 They made him a prisoner with hooks, and took him to the king of Babylon; they put him in the strong place so that his voice might be sounding no longer on the mountains of Israel.10 Your mother was in comparison like a vine, planted by the waters: she was fertile and full of branches because of the great waters.11 And she had a strong rod for a rod of authority for the rulers, and it became tall among the clouds and it was seen lifted up among the number of its branches.12 But she was uprooted in burning wrath, and made low on the earth; the east wind came, drying her up, and her branches were broken off; her strong rod became dry, the fire made a meal of it.13 And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.14 And fire has gone out from her rod, causing the destruction of her branches, so that there is no strong rod in her to be the ruler's rod of authority. This is a song of grief, and it was for a song of grief.
1 Et tu assume planctum super principes Isral, 2 et dices : [Quare mater tua lena inter leones cubavit ?in medio leunculorum enutrivit catulos suos ?3 Et eduxit unum de leunculis suis,et leo factus est :et didicit capere prdam,hominemque comedere.4 Et audierunt de eo gentes :et non absque vulneribus suis ceperunt eum,et adduxerunt eum in catenis in terram gypti.5 Qu cum vidisset quoniam infirmata est,et periit exspectatio ejus,tulit unum de leunculis suis ;leonem constituit eum.6 Qui incedebat inter leones,et factus est leo :et didicit prdam capere,et homines devorare :7 didicit viduas facere,et civitates earum in desertum adducere :et desolata est terra et plenitudo ejus a voce rugitus illius.8 Et convenerunt adversus eum gentes undique de provinciis,et expanderunt super eum rete suum :in vulneribus earum captus est,9 et miserunt eum in caveam :in catenis adduxerunt eum ad regem Babylonis,miseruntque eum in carcerem,ne audiretur vox ejus ultra super montes Isral.10 Mater tua quasi vinea in sanguine tuo super aquam plantata est :fructus ejus et frondes ejus creverunt ex aquis multis.11 Et fact sunt ei virg solid in sceptra dominantium,et exaltata est statura ejus inter frondes,et vidit altitudinem suam in multitudine palmitum suorum.12 Et evulsa est in ira, in terramque projecta,et ventus urens siccavit fructum ejus :marcuerunt et arefact sunt virg roboris ejus :ignis comedit eam.13 Et nunc transplantata est in desertum,in terra invia et sitienti.14 Et egressus est ignis de virga ramorum ejus,qui fructum ejus comedit :et non fuit in ea virga fortis,sceptrum dominantium.] Planctus est, et erit in planctum.