1 You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead;

2 For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has taken you to be his special people out of all the nations on the face of the earth.

3 No disgusting thing may be your food.

4 These are the beasts which you may have for food: the ox, the sheep, and the goat;

5 The hart, the gazelle, and the roe, the mountain goat and the pygarg and the antelope and the mountain sheep.

6 Any beast which has a division in the horn of its foot and whose food comes back into its mouth to be crushed again, may be used for food.

7 But even among these, there are some which may not be used for food: such as the camel, the hare, and the coney, which are unclean to you, because, though their food comes back, the horn of their feet is not parted in two.

8 And the pig is unclean to you, because though it has a division in the horn of its foot, its food does not come back; their flesh may not be used for food or their dead bodies touched by you.

9 And of the things living in the waters, you may take all those who have wings for swimming with and skins formed of thin plates.

10 But any which have no skin-plates or wings for swimming, you may not take; they are unclean for you.

11 All clean birds may be used for food.

12 But these birds you may not take: the eagle and the gier-eagle and the ospray;

13 The falcon and the kite, and birds of that sort;

14 Every raven, and all birds of that sort;

15 And the ostrich and the night-hawk and the sea-hawk and birds of that sort;

16 The little owl and the great owl and the water-hen;

17 And the pelican and the vulture and the cormorant;

18 The stork and the heron and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.

19 Every winged thing which goes flat on the earth is unclean to you and may not be used as food.

20 But all clean birds you may take.

21 You may not have as food anything which has come to a natural death; the man from another country who is living with you may take it for food, or you may get a price for it from one of another nation; for you are a holy people to the Lord your God. The young goat is not to be cooked in its mother's milk.

22 Put on one side a tenth of all the increase of your seed, produced year by year.

23 And make a feast before the Lord your God, in the place which is to be marked out, where his name will be for ever, of the tenth part of your grain and your wine and your oil, and the first births of your herds and your flocks; so that you may have the fear of the Lord your God in your hearts at all times.

24 And if the way is so long that you are not able to take these things to the place marked out by the Lord your God for his name, when he has given you his blessing, because it is far away from you;

25 Then let these things be exchanged for money, and, taking the money in your hand, go to the place marked out by the Lord your God for himself;

26 And with the money get whatever you have a desire for, oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your soul's desire may be: and make a feast there before the Lord your God, and be glad, you and all your house;

27 And give a thought to the Levite who is living among you, for he has no part or heritage in the land.

28 At the end of every three years take a tenth part of all your increase for that year, and put it in store inside your walls:

29 And the Levite, because he has no part or heritage in the land, and the man from a strange country, and the child who has no father, and the widow, who are living among you, will come and take food and have enough; and so the blessing of the Lord your God will be on you in everything you do.

1 "你们是耶和华你们的 神的儿女, 不可为了死人割伤自己的身体, 也不可使你们的额上光秃;

2 因为你是属于耶和华你的 神的圣洁子民; 耶和华从地上的万民中拣选了你们, 特作他自己的子民。

3 "可厌恶之物, 你都不可吃。

4 你们可以吃的牲畜是以下这些: 牛、绵羊、山羊、

5 鹿、羚羊、赤鹿、野山羊、麋鹿、野羊、野鹿。

6 在走兽中, 分蹄成两蹄趾, 又反刍的走兽, 你们都可以吃。

7 但是那些反刍或分蹄的走兽中, 你们不可吃的有: 骆驼、兔子和石獾, 因为它们反刍却不分蹄, 就对你们不洁净。

8 至于猪, 因为它分蹄却不反刍, 就对你们不洁净。它们的肉, 你们不可吃; 它们的尸体, 你们不可触摸。

9 "在水中, 你们可以吃的, 有以下这些: 有鳍有鳞的, 你们都可以吃。

10 有鳍没有鳞的, 你们都不可吃; 这是对你们不洁净的。

11 "洁净的鸟类, 你们都可以吃。

12 你们不可吃的鸟类有以下这些: 鹰、狗头鹰、红头鹰、

13 鸢、隼、黑隼, 以及这一类的鸟;

14 乌鸦和这一类的鸟;

15 驼鸟、夜鹰、海鹰、雀鹰, 以及这一类的鸟;

16 小猫头鹰、猫头鹰、角鸱、

17 小枭、秃雕、鱼鹰、

18 鹳、鹭, 以及这一类的鸟; 戴胜和蝙蝠。

19 有翅膀的昆虫, 对你们都不洁净, 你们都不可吃。

20 洁净的鸟类, 你们都可以吃。

21 "自死的动物, 你们都不可吃; 可以送给你城里的寄居者吃, 或是卖给外族人吃, 因为你是归耶和华为圣的子民; 不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。

22 "你要把你撒种所产的, 就是田地每年所出的, 献上十分之一。

23 又要把你的五谷、新酒和新油的十分之一, 以及你牛群羊群中头生的, 在耶和华你的 神面前吃, 就是在他选择作他名的居所的地方吃, 好使你可以学习常常敬畏耶和华你的 神。

24 耶和华你的 神赐福与你的时候, 耶和华你的 神选择要立为他名的地方, 如果离你太远, 那路又太长, 使你不能把供物带到那里去;

25 你就可以换成银子, 把银子拿在手里, 到耶和华你的 神选择的地方去,

26 你可以用这银子随意买牛羊、清酒和烈酒; 你心想要的, 都可以买; 在那里, 你和你的家人, 都要在耶和华你的 神面前吃喝欢乐。

27 住在你城里的利未人, 你不可丢弃他, 因为他在你们中间无分无业。

28 "每三年之末, 你要把那一年的全部出产的十分之一取出来, 积存在你的城里;

29 这样, 利未人(因为他在你们中间无分无业), 以及在你城里的寄居者和孤儿寡妇, 就可以来, 吃得饱足; 好叫耶和华你的 神, 在你手所作的一切事上, 赐福给你。"