10 Lastly, be strong in the Lord, and in the strength of his power.
11 Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.
12 For our fight is not against flesh and blood, but against authorities and powers, against the world-rulers of this dark night, against the spirits of evil in the heavens.
13 For this reason take up all the arms of God, so that you may be able to be strong in the evil day, and, having done all, to keep your place.
14 Take your place, then, having your body clothed with the true word, and having put on the breastplate of righteousness;
15 Be ready with the good news of peace as shoes on your feet;
16 And most of all, using faith as a cover to keep off all the flaming arrows of the Evil One.
17 And take salvation for your head-dress and the sword of the Spirit, which is the word of God:
18 With prayers and deep desires, making requests at all times in the Spirit, and keeping watch, with strong purpose, in prayer for all the saints,
10 最后, 你们要靠主的大能大力, 在他里面刚强。
11 要穿戴 神所赐的全副军装, 使你们能抵挡魔鬼的诡计。
12 因为我们的争战, 对抗的不是有血有肉的人, 而是执政的、掌权的、管辖这黑暗世界的和天上的邪灵。
13 所以要穿起 神所赐的全副军装, 使你们在这邪恶的时代里可以抵挡得住, 并且在作完了一切之后, 还能站立得稳。
14 因此, 你们要站稳, 用真理当带子束腰, 披上公义的胸甲,
15 把和平的福音预备好了, 当作鞋子, 穿在脚上,
16 拿起信心的盾牌, 用来扑灭那恶者所有的火箭;
17 并且要戴上救恩的头盔, 拿起圣灵的宝剑, 就是 神的道,
18 借着各样的祷告和祈求, 随时在圣灵里祈祷, 并且要在这事上恒久警醒, 为众圣徒祈求。