1 A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
2 Wealth which comes from sin is of no profit, but righteousness gives salvation from death.
3 The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
4 He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
5 He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
6 Blessings are on the head of the upright, but the face of sinners will be covered with sorrow.
7 The memory of the upright is a blessing, but the name of the evil-doer will be turned to dust.
8 The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.
9 He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.
10 He who makes signs with his eyes is a cause of trouble, but he who makes a man see his errors is a cause of peace.
11 The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.
12 Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.
13 In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
14 Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.
15 The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.
16 The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
17 He who takes note of teaching is a way of life, but he who gives up training is a cause of error.
18 Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.
19 Where there is much talk there will be no end to sin, but he who keeps his mouth shut does wisely.
20 The tongue of the upright man is like tested silver: the heart of the evil-doer is of little value.
21 The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
22 The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
23 It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.
24 The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.
25 When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
26 Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
27 The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.
28 The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.
29 The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
30 The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
31 The mouth of the upright man is budding with wisdom, but the twisted tongue will be cut off.
32 The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.
1 Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый – огорчение для его матери.
2 Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти.
3 Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.
4 Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
5 Собирающий во время лета – сын разумный, спящий же во время жатвы – сын беспутный.
6 Благословения – на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
7 Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.
8 Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется.
9 Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.
10 Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнется.
11 Уста праведника – источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
12 Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.
13 В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого – розга.
14 Мудрые сберегают знание, но уста глупого – близкая погибель.
15 Имущество богатого – крепкий город его, беда для бедных – скудость их.
16 Труды праведного – к жизни, успех нечестивого – ко греху.
17 Кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение – блуждает.
18 Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.
19 При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои – разумен.
20 Отборное серебро – язык праведного, сердце же нечестивых – ничтожество.
21 Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
22 Благословение Господне – оно обогащает и печали с собою не приносит.
23 Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
24 Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.
25 Как проносится вихрь, [так] нет более нечестивого; а праведник – на вечном основании.
26 Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его.
27 Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.
28 Ожидание праведников – радость, а надежда нечестивых погибнет.
29 Путь Господень – твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.
30 Праведник во веки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.
31 Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечется.
32 Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых – развращенное.