1 Efra’m higer efter vind, han jager efter østenvær; hele dagen dynger han op løgn og ødeleggelse; de inngår pakt med Assur, de fører olje til Egypten. 2 Herren har trette med Juda, og han skal hjemsøke Jakob for hans ferds skyld, betale ham efter hans gjerninger. 3 I mors liv holdt han sin bror i hælen, og i sin manndomskraft kjempet han med Gud.
4 Han kjempet med engelen og vant; han gråt og bad ham om nåde; i Betel møtte han ham, og der talte han med oss. 5 Og Herren, hærskarenes Gud(-)Herren er det navn han skal kalles med. 6 Og du(-)til din Gud skal du vende om; hold fast ved miskunnhet og rett, og bi stadig på din Gud!
7 I Kana’ns {Israel lignes med det kana’nittiske handelsfolk.} hånd er det falsk vekt; å gjøre urett er hans lyst.
8 Og Efra’m sier: Ja, jeg er blitt rik, har vunnet mig gods; men i alt mitt strev skal ingen kunne finne nogen urett(-)nogen synd. 9 Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land; jeg vil ennu la dig bo i telt likesom i høitidsdagene. 10 Jeg har talt til profetene, og jeg har latt dem se syner i mengde, og gjennem profetene har jeg talt i lignelser. 11 Er Gilead fullt av misgjerninger, så skal de også bli rent til intet; har de ofret okser i Gilgal, så skal og deres altere bli som stenrøser langsmed markens furer. 12 Jakob flyktet til Arams land, {de. Mesopotamia} Israel tjente for å vinne en hustru(-)for å vinne en hustru voktet han får. 13 Men ved en profet førte Herren Israel op fra Egypten, og ved en profet voktet han det. 14 Efra’m har vakt bitter harme; derfor skal hans Herre la hans blodskyld komme over ham, og hans hån skal han gjengjelde ham.
1 CERCÓME Ephraim con mentira, y la casa de Israel con engaño: mas Judá aún domina con Dios, y es fiel con los santos.
2 Ephraim 12.2 Job 15.2.se apacienta del viento, y sigue al solano: mentira y destrucción 12.2 cp. 5.13.aumenta continuamente; porque hicieron alianza con los Asirios, y aceite se lleva á Egipto.
3 Pleito tiene Jehová con Judá para visitar á Jacob conforme á sus caminos: pagarále conforme á sus obras.
4 En el vientre 12.4 Gn. 25.26.tomó por el calcañar á su hermano, y con su fortaleza 12.4 Gn. 32.28.venció al ángel.
5 Venció al ángel, y prevaleció; lloró, y rogóle: 12.5 Gn. 28.12.en Beth-el le halló, y allí habló con nosotros.
6 Mas Jehová es Dios de los ejércitos: Jehová es su 12.6 Ex. 3.15.memorial.
7 Tú pues, conviértete á tu Dios: guarda misericordia y juicio, y en tu Dios espera siempre.
8 Es mercader que tiene en su mano peso falso, amador de opresión.
9 Y dijo Ephraim: 12.9 Zac. 11.5.Ciertamente yo he enriquecido, hallado he riquezas para mí: nadie hallará en mí iniquidad, ni pecado en todos mis trabajos.
10 Empero yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto: 12.10 Lv. 23.34.aun te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta.
11 Y hablado he á los profetas, y yo aumenté la profecía, y por mano de los profetas puse semejanzas.
12 ¿Es Galaad iniquidad? Ciertamente vanidad han sido; en Gilgal sacrificaron bueyes: y aún son sus altares como montones en los surcos del campo.
13 Mas Jacob 12.13 Gn. 28.5.huyó á tierra de Aram, y 12.13 Gn. 29.20,28.sirvió Israel por mujer, y por mujer fué pastor.
14 12.14 Dt. 18.15. Y por profeta 12.14 Ex. 12.50.hizo subir Jehová á Israel de Egipto, y por profeta fué guardado.
15 Enojado ha Ephraim á Dios con amarguras; por tanto, sus sangres se derramarán sobre él, y su Señor le pagará su oprobio.