1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.

2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.

3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.

4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.

5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.

6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.

7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.

8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.

9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,

10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:

11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.

1 After these things I looked, and behold, a door [was] opened in Heaven. And the first voice which I heard [was] as it were of a trumpet talking with me, saying, Come up here, and I will show you what must occur after these things.

2 And immediately I became in spirit. And behold, a throne was set in Heaven, and [One] sat upon the throne.

3 And He who sat there looked like a jasper stone and a sardius. And a rainbow [was] around the throne, looking like an emerald.

4 And around the throne [I saw] twenty-four thrones. And on the thrones I saw twenty-four elders sitting, clothed in white clothing. And they had crowns of gold on their heads.

5 And out of the throne came lightnings and thunderings and voices. And seven lamps of fire [were] burning in front of the throne, which are the seven spirits of God.

6 And a sea of glass [was] in front of the throne, like crystal. And in [the] midst of the throne, and around the throne, [were] four living creatures, full of eyes in front and behind.

7 And the first living creature [was] like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had the face of a man, and the fourth living creature like a flying eagle.

8 And each one of the four living creatures had six wings about [him], and within being full of eyes. And they had no rest day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God, the Almighty, who was and is and [is] to come.

9 And whenever the living creatures gave glory and honor and thanks to Him who sat on the throne, who lives forever and ever,

10 the twenty-four elders fell down before the One sitting on the throne. And they worshiped Him who lives for ever and ever, and threw their crowns before the throne, saying,

11 O Lord, You are worthy to receive glory and honor and power, because You created all things, and for Your will they are and were created.