1 A visão de Obadias. Assim diz o Senhor DEUS a respeito de Edom: Temos ouvido um rumor do SENHOR, e um embaixador foi enviado entre os pagãos: Levantai-vos, e levantemo-nos contra ela em batalha.
2 Eis que te fiz pequeno entre os pagãos; tu és muito desprezado.
3 O orgulho do teu coração te enganou, vós que habitais nas fendas das rochas, cuja morada está nas alturas; vós que dizeis no seu coração: Quem me derrubará ao chão?
4 Embora se exalte como águia; e ainda que se ponha teu ninho entre as estrelas, dali te derrubarei, diz o SENHOR.
5 Se ladrões viessem a ti, ou assaltantes de noite (como estás destruído!), não roubariam até que tivessem o suficiente? Se os vindimadores viessem a ti, não deixariam algumas uvas?
6 Como as coisas de Esaú são procuradas! Como suas coisas escondidas são procuradas!
7 Todos os homens do teu pacto te levaram até a fronteira; os que estavam em paz contigo te enganaram, e prevaleceram contra ti; aqueles que comem o teu pão puseram armadilha debaixo de ti; não há entendimento algum nele.
8 Não destruirei porventura naquele dia, diz o SENHOR, os homens sábios de Edom, e o entendimento do monte de Esaú?
9 E os teus homens poderosos, ó Temã, ficarão desanimados, para o fim que todo o monte de Esaú pode ser cortado pelo abate.
10 Por causa da tua violência contra o teu irmão Jacó, serás coberto de vergonha, e exterminado para sempre.
11 No dia em que ficaste do outro lado, quando estranhos levaram cativo suas forças, e estrangeiros entraram por seus portões, e lançaram sorte sobre Jerusalém, tu eras também como um deles.
12 Mas tu não devias olhar com prazer para o dia de teu irmão, no dia em que ele se tornou um estranho; nem alegrar-te sobre os filhos de Judá, no dia da sua destruição; nem falar com orgulho no dia de aflição.
13 Tu não devias ter entrado pelo portão do meu povo no dia da sua calamidade; sim, tu não devias ter olhado sua aflição, no dia da sua calamidade, nem colocado as mãos em seus bens, no dia da sua adversidade;
14 Nem devias ter parado na encruzilhada, para exterminares os que escapassem; nem entregado os que lhe restaram, no dia da aflição.
15 Porque o dia do SENHOR está perto, sobre todos os pagãos; como tu fizeste, assim será feito contigo. A tua recompensa voltará sobre a tua própria cabeça.
16 Pois assim como vós bebestes sobre o meu santo monte, assim todos os pagãos beberão continuamente; sim, eles beberão e engolirão, e serão como se nunca tivessem existido.
17 Mas sobre o monte Sião haverá livramento e santidade; e a casa de Jacó possuirá a sua herança.
18 E a casa de Jacó será fogo, e a casa de José uma chama, e a casa de Esaú palha; e eles se acenderão contra eles, e os devorarão; e não haverá nenhum remanescente da casa de Esaú, porque o SENHOR o falou.
19 E os do sul possuirão o monte de Esaú, e os das planícies, os filisteus; e eles possuirão os campos de Efraim, e os campos de Samaria; e Benjamim possuirá Gileade.
20 E os cativos deste exército dos filhos de Israel, possuirão os cananeus, mesmo até Zarefate; e os cativos de Jerusalém, que estão em Sefarade, possuirão as cidades do sul.
21 E salvadores subirão ao monte de Sião para julgarem o monte de Esaú; e o reino será do SENHOR.
1 The vision of Obadiah. So says the Lord God concerning Edom: We have heard a message from the LORD, and a messenger is sent among the nations: Rise up, even let us rise up against her for battle.
2 Behold, I have given you [to be] small among the nations; you are greatly despised.
3 The pride of your heart has deceived you, dwelling in the clefts of the rock, his dwelling [is] lofty; saying in his heart, Who shall bring me down [to] the ground?
4 Though you rise high like the eagle, and though [you] set your nest between the stars, I will bring you down from there, says the LORD.
5 If thieves came to you, if destroyers by night (how you have been cut off!), would they not have stolen until they had enough? If the grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings?
6 How Esau is searched out! His hidden things are sought out!
7 All the men of your covenant have dismissed you to the border; the men who were at peace with you have deceived you, [and] have overcome you. They are setting your bread as a snare under you; [there is] no understanding in them.
8 Shall I not in that day even destroy the wise out of Edom, and understanding out of the mount of Esau, says the LORD?
9 And your mighty ones, O] Teman, shall be afraid, so that each man from the mount of Esau may be cut off by slaughter.
10 Shame shall cover you from the violence against your brother Jacob, and you shall be cut off forever.
11 On the day of your standing on the other [side], on the day that the strangers were capturing his force, and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, even you [were] like one of them.
12 But you should not have looked on the day of your brother on the day of his alienation; nor should you have rejoiced over the sons of Judah in the day of their ruin; nor should you have enlarged your mouth in the day of distress.
13 You should not have entered into the gate of My people in the day of their calamity; also, you should not have looked on his evil in the day of their calamity. Nor should you have sent out against his force in the day of his calamity.
14 Nor should you have stood on the crossways to cut off those of him who escaped; nor should you have shut up his survivors in the day of distress.
15 For the day of the LORD [is] near on all the nations; as you have done, it shall be done to you. Your reward shall return upon your head.
16 For as you have drunk upon My holy mountain, [so] all the nations shall drink forever. Yes, they shall drink, and they shall swallow, and they shall be as [though] they had not been.
17 But upon Mount Zion shall be those who escaped; and it shall be holy. And the house of Jacob shall possess their own possessions.
18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame. And the house of Esau [shall be] for stubble. And they shall kindle in them and burn them up. And no survivor shall be to the house of Esau; for the LORD has spoken it.
19 And [those of] the south shall possess the mountain of Esau and the low country of the Philistines. And they shall possess the fields of Ephraim and the fields of Samaria; and Benjamin [shall possess] Gilead.
20 And the exiles of this army [shall go] to the sons of Israel who shall possess [the land] of the Canaanites to Zarephath; even the exiles of Jerusalem who [are] in Sepharad shall possess the cities of the south.
21 And deliverers shall go up into the mountain of Zion to judge the mountain of Esau; and the kingdom shall be to the LORD.