1 Contra Moabe, assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Ai de Nebo! Porque foi saqueada. Quiriataim está perplexa e tomada. Misgabe está perplexa e consternada.

2 Não haverá louvor em Moabe; em Hesbom foi planejado o mal contra ela. Vinde e desarraiguemo-la para que não seja mais uma nação. Também tu serás derrubada, ó Madmém, a espada te perseguirá.

3 A voz de clamor será de Horonaim, saque e grande destruição.

4 Moabe está destruída, os seus pequeninos fizeram ouvir um clamor.

5 Porque pela subida de Luíte subirão com choro contínuo; pois na descida de Horonaim os inimigos ouviram um grito de destruição.

6 Fugi, salvai vossas vidas, e sede como a charneca no deserto.

7 Porque confiaste em tuas obras, e em teus tesouros, tu também serás tomada. E Quemós sairá para o cativeiro, juntamente com seus sacerdotes e príncipes.

8 E o saqueador virá sobre cada cidade, e nenhuma cidade escapará. O vale também perecerá, e a planície será destruída, conforme o SENHOR falou.

9 Dai asas para Moabe, para que este possa fugir e sair, pois as suas cidades serão desoladas, ninguém mais as habitará.

10 Amaldiçoado seja aquele que faz a obra do SENHOR enganosamente, e amaldiçoado seja aquele que refreia sua espada do sangue.

11 Desde a sua juventude Moabe tem estado sossegado, e ele sobre seu sedimento assentou, e não foi esvaziado de vasilha para vasilha, ele nunca esteve em cativeiro: portanto, seu sabor permaneceu nele, e seu aroma não é alterado.

12 Portanto, eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que eu lhes enviarei andarilhos que os farão perambular, e esvaziarão seus vasos e quebrarão as suas garrafas.

13 E Moabe terá vergonha de Qemos, como a casa de Israel esteve envergonhada de Betel, a sua confiança.

14 Como dizeis vós, nós somos poderosos e fortes homens para a guerra?

15 Moabe está saqueada, e saiu das suas cidades, e os seus homens jovens escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos.

16 A calamidade de Moabe está próxima a chegar, e a sua aflição apressa-se velozmente.

17 Todos vós que estais em torno dele, lamentai-o, e todos vós que sabeis o nome dele, dizei: Como se quebrou a forte vara e o belo cajado!

18 Tu, filha que habitas em Dibom, desce da tua glória, e assenta-te sedenta, pois o saqueador de Moabe virá sobre ti, e ele destruirá tuas fortalezas.

19 Ó habitante de Aroer, fica pelo caminho, e espia, pergunta àquele que foge, e àquela que escapa, e dize: O que aconteceu?

20 Moabe está perplexo, porque este está quebrantado; uivai e gritai. Contai em Amon que Moabe foi saqueada.

21 E juízo veio sobre a região da planície, sobre Holom, e sobre Jaza, e sobre Mefaate;

22 e sobre Dibom, e sobre Nebo, e sobre Bete-Diblataim;

23 e sobre Quiriataim, e sobre Bete-Gamul, e sobre Bete-Meom;

24 e sobre Queriote, e sobre Bozra, e sobre todas as cidades da terra de Moabe, distantes ou próximas.

25 O chifre de Moabe foi cortado, e seu braço foi quebrado, diz o SENHOR.

26 Embriagai-o, porque ele engrandeceu-se contra o SENHOR. Moabe também revolver-se-á em seu vômito, e também será um escárnio.

27 Porque não foi Israel um escárnio para ti? Foi encontrado entre ladrões? Pois desde que falaste dele, pulaste de alegria.

28 Ó vós que habitais em Moabe, deixai as cidades, e habitai na rocha, e sede como a pomba que faz o seu ninho nos lados da boca da caverna.

29 Nós ouvimos sobre o orgulho de Moabe (ele é extremamente orgulhoso), sua altivez, e sua arrogância, e seu orgulho e a soberba de seu coração.

30 Eu conheço a sua ira, diz o SENHOR. Porém isto nada é. Suas mentiras não irão dar resultados.

31 Portanto, eu gemerei por Moabe, e eu clamarei por todo o Moabe. Meu coração gemerá pelos homens de Quir-Heres.

32 Ó vinha de Sibma, eu irei chorar por ti com o choro de Jazer. Tuas plantas se foram sobre o mar, e chegaram ao mar de Jazer. O saqueador caiu sobre os teus frutos de verão, e sobre a tua vindima.

33 E alegria e júbilo são tomados do campo fértil, e da terra de Moabe, e eu fiz o vinho faltar desde os lagares. Ninguém pisará com júbilo. O seu júbilo não será júbilo.

34 Desde o clamor de Hesbom até Eleale, e até Jaza, ouviram-se suas vozes, desde Zoar até Horonaim, como uma novilha de três anos de idade, porque as águas de Ninrim também serão desoladas.

35 Além disso farei desaparecer de Moabe, diz o SENHOR, aquele que oferece nos lugares elevados, e aquele que queima incenso aos seus deuses.

36 Portanto, meu coração irá soar por Moabe como flautas, e meu coração soará como flautas pelos homens de Quir-Heres, porque as riquezas que ele adquiriu pereceram.

37 Porque toda cabeça estará rapada, e toda barba cortada. Sobre todas as mãos haverá cortes, e sobre os lombos pano de saco.

38 Haverá ampla lamentação sobre todos os telhados de Moabe, e nas suas ruas, pois eu quebrei Moabe como um vaso em que não agrada, diz o SENHOR.

39 Eles gemerão, dizendo: Como está quebrantado! Como Moabe virou as costas com vergonha! Então Moabe será um escárnio e uma consternação para todos aqueles ao seu redor.

40 Porque assim diz o SENHOR: Eis que ele voará como uma águia, e estenderá suas asas sobre Moabe.

41 Queriote foi tomada e as fortalezas; e os corações dos homens poderosos de Moabe serão como o coração de uma mulher com dores de parto.

42 E Moabe será destruído, para que não seja um povo, porque ele se engrandeceu contra o SENHOR.

43 Medo, e cova, e armadilha vêm sobre ti, ó habitante de Moabe, diz o SENHOR.

44 Aquele que foge do medo cairá dentro da cova, e aquele que escala para fora da cova será preso pela armadilha, pois eu trarei sobre este, sobre Moabe, o ano da sua visitação, diz o SENHOR.

45 Aqueles que fugiram posicionaram-se sob a sombra de Hesbom por causa da força. Porém um fogo tem saído de Hesbom, e uma chama desde o meio de Siom, e devora o canto de Moabe, e a coroa da cabeça dos turbulentos.

46 Ai de ti, ó Moabe! O povo de Quemós perece, pois teus filhos são tomados cativos, e tuas filhas cativas.

47 Contudo, eu trarei novamente os cativos de Moabe nos últimos dias, diz o SENHOR. Até aqui o julgamento de Moabe.

1 So says Jehovah of hosts, the God of Israel, against Moab: Woe to Nebo, for it is ravaged! Kiriathaim [is] shamed [and] captured. The Fortress is shamed and razed.

2 [There shall be] no more praise of Moab. In Heshbon they have plotted evil against it, saying, Come and let us cut it off [from being] a nation. Also you shall be silenced, O madmen; the sword shall pursue you.

3 A voice of crying [shall be] heard from Horonaim, plundering and great ruin.

4 Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

5 For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of ruin.

6 Flee, save your lives, and be like a naked thing in the wilderness.

7 For because you have trusted in your works and in your treasures, you shall also be captured. And Chemosh shall go into exile [with] his priests and his rulers.

8 And the robber shall come on every city, and no city shall escape. Also the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.

9 Give wings to Moab so that it may flee and get away; for its cities shall be a desert, without an inhabitant in them.

10 Cursed [is] he who does the work of the LORD deceitfully, and cursed [is] he who keeps back his sword from blood.

11 Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees and has not been emptied from vessel to vessel, nor has he gone into exile. Therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.

12 Therefore behold, the days come, says the LORD, that I will send pourers to him, who shall pour him off, and his vessels shall empty, and shatter their jars.

13 And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their hope.

14 How do you say, We [are] mighty and strong men for war?

15 Moab is plundered and has come up out of her cities. And his chosen young men have gone down to the slaughter, says the King whose name [is] Jehovah of hosts.

16 The calamity of Moab [is] near to come, and his affliction hurries fast.

17 All you who are around him, mourn him. And all you who know his name, say, How is the strong staff broken, [and] the beautiful rod!

18 O dweller, daughter of Dibon, come down from [your] glory and sit in thirst. For the ravager of Moab shall come on you; he shall destroy your strongholds.

19 O dweller of Aroer, stand by the way and watch. Ask him who flees and her who escapes; say, What is happening?

20 Moab is put to shame, for it is broken down. Howl and cry! Tell it in Arnon that Moab is stripped.

21 And judgment has come on the plain country; on Holon, and on Jahazah, and on Mephaath,

22 and on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim,

23 and on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon,

24 and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the cities of the land of Moab, far or near.

25 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the LORD.

26 Make him drunk, for he magnified [himself] against the LORD. Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be a mockery.

27 For was not Israel a mockery to you? Was he found among thieves? For ever since you spoke of him, you skipped for joy.

28 O you who dwell in Moab, leave the cities and live in the rock, and be like the dove making her nest in the sides of the mouth of the pit.

29 We have heard the pride of Moab (he is exceedingly proud), his loftiness, and his pride, and his arrogance, and his elevated heart.

30 I know his wrath, says the LORD, [it is] not so; his boast, but they have not done so.

31 So I will wail for Moab, and I will cry out for all Moab, and shall mourn for the men of Kirheres.

32 O vine of Sibmah, I will weep for you with the weeping of Jazer. Your plants have gone over the sea; they reach to the sea of Jazer. A ravager has fallen on your summer fruits and on your grape crop.

33 And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab. And I have caused wine to fail from the winepresses; none shall tread [the grapes] with shouting; [their] shouting [shall be] no shouting.

34 From the cry of Heshbon to Elealeh, and to Jahaz, they have uttered their voice, from Zoar to Horonaim, [like] a heifer three years old. For the waters of Nimrim also shall be deserted.

35 And, I will cause him who offers in the high places to cease in Moab, says the LORD, and him who burns incense to his gods.

36 Therefore my heart shall sound for Moab like flutes, and my heart shall sound like flutes for the men of Kirheres, because the riches [that] he has gotten have perished.

37 For every head [shall be] bald, and every beard clipped. On all the hands [shall be] cuttings, and on the loins sackcloth.

38 On all the housetops of Moab, and in its streets, there [is] weeping for all. For I have broken Moab like a vessel in which [is] no pleasure, says the LORD.

39 They shall howl, [saying], How is it broken down! How has Moab turned the back [with] shame! So Moab shall be a cause of scorn, and he shall be a terror to all those around him.

40 For so says the LORD: Behold, he shall fly like an eagle and shall spread his wings over Moab.

41 Kerioth is taken, and the strongholds are seized; and the mighty men's hearts in Moab shall be at that day like the heart of a woman in [her] pangs.

42 And Moab shall be destroyed from [being] a people, because he has magnified [himself] against the LORD.

43 Fear, and the pit, and the snare, [shall be] on you, O Moabite, says the LORD.

44 He who flees from the terror shall fall into the pit; and he who goes up out of the pit shall be taken in the snare. For I will bring on it, even on Moab, the year of their judgment, says the LORD.

45 Those who fled stood powerless in the shadow of Heshbon, for a fire shall come out from Heshbon, and a flame out of the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab and the crown of the head of the sons of desolation.

46 Woe to you, O Moab! The people of Chemosh perish; for your sons are taken away into exile, and your daughters into exile.

47 But I will restore the prisoners of Moab in the latter days, says the LORD. So far [is] the judgment of Moab.