1 Assim me disse o SENHOR: Vai e compra para ti um cinto de linho, e coloque-o sobre teus lombos, e não o coloque em água.

2 Então eu comprei um cinto conforme a palavra do SENHOR, e o coloquei sobre meus lombos.

3 E a palavra do SENHOR veio até mim pela segunda vez, dizendo:

4 Toma o cinto que compraste, que está sobre teus lombos, e levanta-te e vai ao Eufrates, e esconde-o lá em um buraco da rocha.

5 Então eu fui, e o escondi próximo ao Eufrates, como o SENHOR me ordenou.

6 E aconteceu que, depois de muitos dias, que o SENHOR disse para mim: Levanta-te e vai ao Eufrates, e toma dali o cinto que te ordenei esconder ali.

7 Então eu fui ao Eufrates, e cavei, e tomei o cinto do lugar onde eu o tinha escondido. E, eis que o cinto estava desfigurado, para nenhuma utilidade ele era proveitoso.

8 Então a palavra do SENHOR veio até mim, dizendo:

9 Assim diz o SENHOR. Deste modo irei eu desfigurar o orgulho de Judá, e o grande orgulho de Jerusalém.

10 Este povo malvado, que se recusa a ouvir minhas palavras, que anda na imaginação do seu coração, e anda após outros deuses, para servi-los e para adorá-los, serão precisamente como este cinto, que para nada presta.

11 Pois como o cinto se adere aos lombos de um homem, assim eu fiz aderir-se a mim, a casa inteira de Israel e a casa inteira de Judá, diz o SENHOR, para que eles pudessem ser para mim por um povo, e por um nome, e por um louvor, e por uma glória. Porém eles não deram ouvidos.

12 Portanto tu lhes falarás esta palavra: Assim diz o SENHOR Deus de Israel. Toda garrafa será preenchida com vinho. E eles te dirão: Não sabemos nós certamente que toda garrafa será preenchida com vinho?

13 Então tu lhes dirás: Assim diz o SENHOR. Eis que eu encherei de embriaguez a todos os habitantes desta terra, mesmo os reis que se assentam sobre o trono de Davi, e os sacerdotes, e os profetas, e todos os habitantes de Jerusalém.

14 E eu os arremessarei violentamente um contra o outro, até os pais e os filhos juntamente, diz o SENHOR, e não terei piedade, nem pouparei, nem terei misericórdia, porém os destruirei.

15 Escutai, e dai ouvido. Não sejais orgulhosos, pois o SENHOR falou.

16 Dai glória ao SENHOR vosso Deus, antes que venha escuridão, e antes de vossos pés tropeçarem sobre os montes escuros, e antes que ao procurar por luz, ele a transforme em sombra de morte, e a torne em densa escuridão.

17 Porém se vós não ouvirdes isto, minha alma irá chorar em esconderijos por causa do vosso orgulho, e meu olho chorará dolorosamente, e se desfará em lágrimas, porque o rebanho do SENHOR foi levado cativo.

18 Dize ao rei e à rainha: Humilhai-vos, assentai; pois vossos principados irão vir abaixo, até a coroa de vossa glória.

19 As cidades do sul serão trancadas, e ninguém as abrirá. Todo Judá será levado cativo, sim, ele será inteiramente levado cativo.

20 Erguei vossos olhos e observai aqueles que vêm do norte. Onde está o rebanho que te foi dado, teu lindo rebanho?

21 O que tu dirás quando ele vier te punir? Pois tu mesmo os ensinaste a ser capitães e chefes sobre ti. Não te tomarão as tristezas, como uma mulher em trabalho de parto?

22 E se tu disseres em teu coração, por que razão vêm estas coisas sobre mim? Por causa da imensidão de tua iniquidade são as tuas saias expostas, e teus calcanhares desnudados.

23 Pode o etíope mudar a sua pele ou o leopardo as suas manchas? Então podeis vós também fazer o bem, acostumados que estais a fazer o mal.

24 Portanto eu os espalharei como o restolho que perece pelo vento do deserto.

25 Este é teu quinhão, a porção que te é medida por mim, diz o SENHOR, porque tu esqueceste de mim, e confiaste em falsidade.

26 Portanto descobrirei as tuas saias até a tua face, para que tua vergonha possa surgir.

27 Eu vi os teus adultérios, e os teus relinchos, a luxúria da tua prostituição, e tuas abominações sobre as colinas nos campos. Ai de ti, ó Jerusalém! Não te purificarás? Quando será isto?

1 So says the LORD to me, Go and buy for yourself a linen girdle, and put it on your loins, and do not put [it] in water.

2 So I bought a girdle according to the word of the LORD, and put [it] on my loins.

3 And the word of the LORD came to me a second time, saying,

4 Take the girdle that you bought, which [is] on your loins, and arise. Go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.

5 So I went and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.

6 And it happened at the end of many days the LORD said to me, Arise, go to Euphrates and take the girdle from there, which I commanded you to hide there.

7 Then I went to Euphrates and dug, and took the girdle from the place where I had hidden it. And, behold, the girdle was rotted; it was not good for anything.

8 Then the Word of the LORD came to me, saying,

9 So says the LORD, In this way I will spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

10 This evil people, who refuse to hear My words, who walk in the stubbornness of their heart and walk after other gods to serve them and to worship them, shall even be like this girdle, which is good for nothing.

11 For as the girdle holds fast to the loins of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to Me, says the LORD; so that they might be to Me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory; but they would not hear.

12 So you will speak to them this word: So says Jehovah, God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they shall say to you, Do we not surely know that every skin shall be filled with wine?

13 Then you shall say to them, So says the LORD, Behold, I will fill all the people of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the people of Jerusalem, with drunkenness.

14 And I will smash them one against another, even the fathers and the sons together, says the LORD. I will not pity, nor spare, nor have mercy, [to keep them] from their destruction.

15 Hear and give ear; do not be proud; for the LORD has spoken.

16 Give glory to the LORD your God, before He causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, He turns it into the shadow of death, setting up deep gloom.

17 But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places for [your] pride. And my eye shall weep sore and run down with tears, because the LORD's flock was captured.

18 Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your greatness shall come down, even the crown of your glory.

19 The cities of the south have been shut up, and none are opening; Judah has been exiled, all of it has been peacefully exiled.

20 Lift up your eyes and behold those who come from the north. Where [is] the flock [that] was given to you, your beautiful flock?

21 What will you say when he comes to punish you? For you have taught them [to be] rulers over you for a head. Do not pangs seize you, like a woman in travail?

22 And if you say in your heart, Why do these things come on me? [It is] because of the greatness of your iniquity; your skirts are bared, [and] your heels suffer violence.

23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard its spots? [Then] you also may do good, who are accustomed to doing evil.

24 And I will scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness.

25 This [is] your lot, the share I have measured to you, says the LORD, because you have forgotten Me and trusted in falsehood.

26 So I also have stripped off your skirts over your face, that your shame may appear.

27 I have seen your adulteries, and your neighings, the wickedness of your fornication, [and] your abominations on the hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! Will you not be made clean? How long [will it] still [be] ?