1 至于你,你应当讲合乎纯正的道理。2 劝年老的男人要有节制、庄重、自律,在信心、爱心、忍耐上都要健全。3 照样,劝年老的妇女行为要敬虔,不说谗言,不被酒奴役,用善道教导人,4 好提醒年轻的妇女爱丈夫爱儿女,5 并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得 神的道受毁谤。6 照样,劝年轻的男子要自律。7 无论在甚么事上你都要显出好行为的榜样,在教导上要纯全,要庄重,8 言词要纯正,无可指摘,使反对的人因为无从毁谤,就自觉惭愧。9 作奴仆的,要凡事顺服自己的主人,讨他欢喜,不要顶嘴。10 不要私取财物,却要显示绝对的诚实,好使我们救主 神的道理,在凡事上都得着尊荣。
11 神拯救万人的恩典已经显明出来了。12 这恩典训练我们除去不敬虔的心,和属世的私欲,在今生过着自律、公正、敬虔的生活,13 等候那有福的盼望,就是我们伟大的 神,救主耶稣基督荣耀的显现。14 他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。15 你要传讲这些事,运用各样的权柄去劝戒人,责备人;不要让人轻看你。
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a Palavra de Deus não seja desacreditada.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniquidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!