1 你们作主人的,要公平地对待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。
训勉的话
2 你们要恒切祷告,在祷告的时候存着感恩的心警醒;3 也要为我们祷告,求 神为我们开传道的门,宣讲基督的奥秘我就是为了这个缘故被捆锁,4 使我照着我所应当说的,把这奥秘显明出来。5 你们要把握时机,用智慧与外人来往。6 你们的话要常常温和,好象是用盐调和的,使你们知道应当怎样回答各人。
问候的话
7 我的一切景况,推基古会告诉你们。他是我所爱的弟兄,是忠心的仆役,也是在主里同作仆人的。8 我派他到你们那里去,使你们知道我们的景况,并且安慰你们的心。9 他是跟欧尼西慕一同去的。欧尼西慕是忠心的亲爱的弟兄,是你们那里的人。他们会把这里的一切告诉你们。
10 与我一同坐监的亚里达古,和巴拿巴的表弟马可,问候你们。关于马可,你们已经受了吩咐:他若到你们那里,你们要接待他。11 别号犹士都的耶数,也问候你们。在受过割礼的人中,只有这几位是为 神的国与我同工的,他们也成了我的安慰。12 以巴弗问候你们,他是你们那里的人,是基督耶稣的仆人;他祷告的时候,常常竭力为你们祈求,好使你们在 神的一切旨意中完全站稳,满有坚定的信念。13 我可以为他作证,他为了你们和在老底嘉、希拉波立的人,多受劳苦。14 亲爱的路加医生和底马问候你们。15 请问候在老底嘉的弟兄和宁法,以及在她家里的教会。16 这封信你们宣读了以后,也要交给老底嘉的教会宣读;你们也要读老底嘉的那封信。17 你们要对亚基布说:"你要留心在主里领受的职分,好把它完成。"
18 我保罗亲笔问候你们。你们要记念我的捆锁。愿恩惠与你们同在。
1 3 Mos 25:43, Ef 6:9, Filem v 16. Ni herrar, låt era tjänare få vad som är rätt och rimligt4:1rimligtAnnan översättning: "jämlikt".. Ni vet ju att ni också har en Herre i himlen.
Förmaningar
2 Luk 18:1, Rom 12:12, Fil 4:6. Var uthålliga i bönen. Vaka och be med tacksägelse. 3 1 Kor 16:9, Ef 6:19, 2 Tess 3:1. Be också för oss, att Gud öppnar en dörr för ordet så att vi kan predika Kristi hemlighet, för vars skull jag är fängslad. 4 Be att jag talar som jag bör när jag lägger fram den.
5 Ef 5:15f, 1 Tess 4:11f. Var visa när ni möter de utomstående och ta vara på varje tillfälle. 6 Mark 9:50, Ef 4:29. Ert tal ska alltid vara vänligt4:6vänligtAnnan översättning: "fullt av nåd"., kryddat med salt, så att ni vet hur ni ska svara var och en.
Personliga meddelanden
7 Ef 6:21f. Vad mig beträffar kommer Tychikus4:7TychikusEn medhjälpare till Paulus från Mindre Asien (Apg 20:4) som troligen överlämnade Efesierbrevet (Ef 6:21). att berätta allt för er. Han är en älskad broder och en trogen tjänare och medarbetare i Herren, 8 och jag sänder honom till er just för att ni ska få veta hur vi har det och för att han ska uppmuntra era hjärtan. 9 Filem v 10f. Tillsammans med honom kommer vår trogne och älskade broder Onesimus4:9OnesimusEn förrymd slav som hade blivit omvänd genom Paulus och återvände till Kolosse med Filemonbrevet (se Filem vers 10)., som är en av er. De kommer att berätta för er om allting här.
10 Apg 15:37f, 19:29, Filem v 24, 1 Petr 5:13. Min medfånge Aristarchus4:10AristarchusEn man från Tessalonike som följde Paulus under hans resor till Jerusalem och Rom (Apg 20:4, 27:2). hälsar till er, och det gör även Markus4:10MarkusMarkusevangeliets författare som tidigare hade övergett Paulus (Apg 15:38) men sedan återvunnit hans förtroende., Barnabas4:10BarnabasMedarbetare på Paulus första missionsresa (Apg 11:22f, 13:2f, 15:36f). kusin. Honom har ni fått anvisningar om: ta emot honom väl om han kommer till er. 11 Även Jesus som kallas Justus4:11Jesus som kallas JustusNamnet Jesus, den grekiska formen av Josua, var relativt vanligt. Tillnamnet Justus, "den rättfärdige", skilde denne man från "Jesus som kallas Messias" (Matt 27:17). hälsar. Bland de omskurna är dessa mina enda medarbetare för Guds rike, och de har varit till tröst för mig.
12 Kol 1:7. Epafras, som är en av er, hälsar. Han är en Kristi Jesu tjänare som ständigt kämpar för er i sina böner, för att ni ska stå fasta, fullkomliga och fullt övertygade om hela Guds vilja. 13 Kol 2:1. Jag kan intyga hur hårt han arbetar för er och för dem i Laodicea och Hierapolis. 14 2 Tim 4:10f. Vår älskade Lukas4:14LukasLukasevangeliets och Apostlagärningarnas författare., läkaren, hälsar också till er liksom Demas4:14DemasMedarbetare till Paulus som senare övergav honom (2 Tim 4:10)..
15 Hälsa till bröderna i Laodicea och till Nymfas och församlingen som möts i hans hus4:15Nymfas … hans husAndra handskrifter: "Nymfa … hennes hus".. 16 1 Tess 5:27. När mitt brev har blivit uppläst hos er, se då till att det även blir uppläst i församlingen i Laodicea och att ni får läsa brevet från Laodicea4:16brevet från LaodiceaDetta brev är troligen förlorat. Möjligen avses Efesierbrevet som kan ha gått som rundbrev till församlingarna i trakten kring Efesos. Laodicea var grannstad till Kolosse.. 17 Rom 12:7, Filem v 2. Och säg åt Archippus4:17ArchippusEn kristen arbetare som stod Filemon nära och kanske var dennes son (Filem 2).: "Se till att du fullgör den tjänst du fått i Herren."
18 1 Kor 16:21. Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Tänk på mina bojor. Nåden vare med er.