波阿斯娶路得
1 波阿斯到了城门,坐在那里,波阿斯所说那个有买赎权的近亲刚巧路过那里。波阿斯说:"喂,老兄,过来坐一下吧。"他就过去坐下来了。2 波阿斯又邀请城里的十个长老,对他们说:"请坐在这里。"他们就坐下来了。3 他对那那个有买赎权的近亲说:"从摩押地回来的拿俄米,现在要卖我们族兄以利米勒的那块地;4 我想把这一件事告诉你,请你众民的长老,还有在座的各位面前,把它买下来吧。如果你肯赎就赎,假如不肯,就说出来,让我知道;因为除了你当赎它之外,我是第一候补。"那人说:"我肯赎。"5 波阿斯说:"你从拿俄米手中买下那块地的时候,你也得娶"娶"原文作"买"已死的人的妻子摩押女子路得,使已死的人的名字留在他的产业上。"6 那有买赎权的近亲说:"那我就不能赎它了,只怕损害了我的产业。你可以赎我当赎的,因为我没有办法赎了。"
7 从前在以色列,无论买赎或是交易,决定甚么事,当事人就要脱鞋给对方。这是以色列中作证的方式。8 那有买赎权的近亲对波阿斯说:"你自己买下来吧。"就把鞋脱下来。9 波阿斯对长老和众人说:"今天你们都是见证人,所有属于以利米勒、基连和玛伦的,我都从拿俄米手中买下来了。10 我也娶了"娶了"原文作"买了"玛伦的妻子摩押女子路得作妻子,使已死的人的名字留在他的产业上,免得他的名字在本族本乡中除掉。今天你们都是见证人。"11 聚集在城门的众人和长老都说:"我们都是见证人。愿耶和华使进你家的这女人,像建立以色列家的拉结和利亚二人一样。愿你在以法他显大,在伯利恒扬名。12 愿耶和华从这少妇赐你后裔,使你的家像他玛从犹大所生法勒斯的家一般。"
大卫的家谱
13 于是波阿斯娶了路得作妻子,与她亲近。耶和华使她怀孕生了一个儿子。14 妇女对拿俄米说:"耶和华是应当称颂的,因为他今天没有断绝你有买赎权的近亲,愿他在以色列中扬名。15 他必苏醒你的生命,养你的老,因为他是爱你的媳妇所生的;有她比有七个儿子更好。"16 拿俄米把孩子接过来,抱在怀中,作他的保姆。17 邻近的妇女要给他起名字,说:"拿俄米生了孩子了。"就给他起名叫俄备得;这俄备得是耶西的父亲,耶西是大卫的父亲。
18 以下是法勒斯的后代:法勒斯生希斯仑,19 希斯仑生兰,兰生亚米拿达,20 亚米拿达生拿顺,拿顺生撒门,21 撒门生波阿斯,波阿斯生俄备得,22 俄备得生耶西,耶西生大卫。
Boas tar Rut till hustru
1 Boas gick upp till stadsporten och satte sig där. Då kom återlösaren förbi, han som Boas hade talat om. Boas sade: "Kom och sätt dig här, min vän." Och han kom och satte sig. 2 Därefter hämtade Boas dit tio män av de äldste i staden och sade: "Sätt er här." Och de satte sig. 3 Sedan sade han till återlösaren: "Den åkermark som tillhörde vår broder Elimelek säljer nu Noomi, hon som kom tillbaka från Moabs land. 4 5 Mos 25:5f. Därför tänkte jag meddela dig detta och säga: Köp marken inför dem som sitter här och inför mitt folks äldste. Vill du lösa in den, så gör det. Men om du inte vill lösa in den, så säg mig det så att jag vet. För ingen annan än du har den rätten, men jag har den näst efter dig." Han sade: "Jag löser in den."
5 Boas sade: "När du köper marken av Noomi och av moabitiskan Rut, då får du den också av den dödes hustru4:5då får du den också av den dödes hustruAnnan översättning (enligt de syriska och latinska översättningarna): "då får du också den dödes hustru". Enligt en tillämpning av 5 Mos 25:5f var återlösaren skyldig att garantera änkans försörjning genom att gifta sig med henne (jfr vers 10). Den döde mannens namn skulle "uppväckas" genom att ges till änkans nästa son i det nya äktenskapet, som också skulle ärva marken. för att uppväcka den dödes namn över hans arvslott." 6 Återlösaren svarade: "Då kan jag inte lösa in den, för då skulle jag skada min egen arvslott. Lös du in det jag skulle ha löst in, för jag kan inte göra det."
7 Vid inlösen och ägarbyte var det förr i tiden sed i Israel att den ena parten, för att stadfästa avtalet, tog av sig sin sko4:7tog av sig sin skoSom hade stått på den tidigare ägda marken. En liknande symbolhandling för ägarbyte finns belagd i Nuzitexterna från tiden strax före Rut. Jfr även budet i 5 Mos 24:7-10. och gav den åt den andre. Detta gällde som bekräftelse i Israel. 8 Återlösaren sade till Boas: "Köp det du!" Och han tog av sig skon.
9 Då sade Boas till de äldste och till allt folket: "Ni är i dag vittnen till att jag av Noomi har köpt allt det som tillhört Elimelek och allt det som tillhört Kiljon och Mahlon. 10 Samtidigt har jag också fått moabitiskan Rut, Mahlons hustru, till min hustru, för att uppväcka den dödes namn över hans arvslott så att den dödes namn inte utplånas bland hans bröder eller ur porten till hans stad. Ni är i dag vittnen till detta." 11 1 Mos 29:31f, 30:22f. Allt folket i stadsporten liksom de äldste svarade: "Vi är vittnen. Må Herren låta den kvinna som nu kommer till ditt hem bli som Rakel och Lea4:11Rakel och LeaIsraels berömda stammödrar (jfr 1 Mos 29:31f och 28:14)., som båda har byggt upp Israels hus. Bli framgångsrik i Efrata och berömd i Betlehem. 12 1 Mos 38:29. Må ditt hus bli som Peres hus, honom som Tamar födde åt Juda, genom de barn som Herren ska ge dig med denna unga kvinna."4:12Peres … Tamar … JudaSe 1 Mos 38. Péres betyder "bryta fram" eller "sprida sig".
Rut blir stammoder till David
13 Ps 127:3. Boas tog Rut till sig och hon blev hans hustru. När han gick in till henne lät Herren henne bli havande, och hon födde en son. 14 Då sade kvinnorna till Noomi: "Lovad är Herren, som i dag inte har lämnat dig utan återlösare. Må hans namn bli prisat i Israel! 15 1 Sam 1:8. Han ska ge dig nytt liv4:15ge dig nytt livOrdagrant: "återföra din själ" (jfr Ps 23:3). och försörja dig på din ålderdom. Det är ju din sonhustru som har fött honom, hon som älskar dig och är mer för dig än sju söner." 16 Och Noomi tog barnet och lade det i sin famn och blev den som skötte det.
17 Grannkvinnorna gav honom ett namn och sade: "Noomi har fått en son!". De kallade honom Obed4:17ObedBetyder "en som arbetar/tjänar/tillber"., och han blev far till Ishai, Davids far.
18 1 Mos 46:12, 1 Krön 2:4f, Matt 1:3f. Detta är Peres fortsatta historia:
Peres blev far till Hesron,
19 1 Krön 2:9f. Hesron till Ram,
Ram till Amminadab,
20 Amminadab till Nahshon,
Nahshon till Salmon,
21 Matt 1:5. Salmon till Boas,
Boas till Obed,
22 Luk 3:32. Obed till Ishai
och Ishai till David.