1 Eu sînt omul care a văzut suferinţa supt nuiaua urgiei Lui.

2 El m'a dus, m'a mînat în întunerec, şi nu în lumină.

3 Numai împotriva mea îşi întinde şi îşi întoarce mîna, toată ziua.

4 Mi -a prăpădit carnea şi pielea, şi mi -a zdrobit oasele.

5 A făcut zid împrejurul meu, şi m'a înconjurat cu otravă şi durere.

6 Mă aşează în întunerec, ca pe cei morţi pentru totdeauna.

7 M'a înconjurat cu un zid, ca să nu ies; m'a pus în lanţuri grele.

8 Să tot strig şi să tot cer ajutor, căci El tot nu-mi primeşte rugăciunea.

9 Mi -a astupat calea cu pietre cioplite, şi mi -a strîmbat cărările.

10 Mă pîndeşte ca un urs şi ca un leu într'un loc ascuns.

11 Mi -a abătut căile, şi apoi s'a aruncat pe mine, şi m'a pustiit.

12 Şi -a încordat arcul, şi m'a pus ţintă săgeţii Lui.

13 În rărunchi mi -a înfipt săgeţile din tolba Lui.

14 Am ajuns de rîsul poporului meu, şi toată ziua sînt pus în cîntece de batjocură de ei.

15 M'a săturat de amărăciune, m'a îmbătat cu pelin.

16 Mi -a sfărîmat dinţii cu pietre, m'a acoperit cu cenuşă.

17 Mi-ai luat pacea, şi nu mai cunosc fericirea.

18 Şi am zis: ,,S'a dus puterea mea de viaţă, şi nu mai am nici o nădejde în Domnul.``

19 ,,Gîndeşte-Te la necazul şi suferinţa mea, la pelin şi la otravă!``

20 Cînd îşi aduce aminte sufletul meu de ele, este mîhnit în mine.

21 Iată ce mai gîndesc în inima mea, şi iată ce mă face să mai trag nădejde:

22 Bunătăţile Domnului nu s'au sfîrşit, îndurările Lui nu sînt la capăt,

23 ci se înoiesc în fiecare dimineaţă. Şi credincioşia Ta este atît de mare!

24 ,,Domnul este partea mea de moştenire,`` zice sufletul meu; de aceea nădăjduiesc în El.

25 Domnul este bun cu cine nădăjduieşte în El, cu sufletul care -L caută.

26 Bine este să aştepţi în tăcere ajutorul Domnului.

27 Este bine pentru om să poarte un jug în tinereţa lui.

28 Să stea singur şi să tacă, pentrucă Domnul i l -a pus pe grumaz;

29 să-şi umple gura cu ţărînă, şi să nu-şi peardă nădejdea;

30 să dea obrazul celui ce -l loveşte, şi să se sature de ocări.

31 Căci Domnul nu leapădă pentru totdeauna.

32 Ci, cînd mîhneşte pe cineva, Se îndură iarăş de el, după îndurarea Lui cea mare:

33 căci El nu necăjeşte cu plăcere, nici nu mîhneşte bucuros pe copiii oamenilor.

34 Cînd se calcă în picioarele toţi prinşii de război ai unei ţări,

35 cînd se calcă dreptatea omenească în faţa Celui Prea Înalt,

36 cînd este nedreptăţit un om în pricina lui, nu vede Domnul?

37 Cine a spus şi s'a întîmplat ceva fără porunca Domnului?

38 Nu iese din gura Celui Prea Înalt răul şi binele?

39 De ce să se plîngă omul cît trăieşte? Ficare să se plîngă mai bine de păcatele lui!

40 Să luăm seama la umbletele noastre, să le cercetăm, şi să ne întoarcem la Domnul.

41 Să ne înălţăm şi inimile cu mînile spre Dumnezeu din cer, zicînd:

42 ,,Am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``

43 În mînia Ta, Te-ai ascuns, şi ne-ai urmărit, ai ucis fără milă.

44 Te-ai învăluit într'un nor, ca să nu străbată la Tine rugăciunea noastră.

45 Ne-ai făcut de batjocură şi de ocară printre popoare.

46 Toţi vrăjmaşii noştri deschid gura împotriva noastră.

47 De groază şi de groapă am avut parte, de prăpăd şi pustiire.

48 Şivoaie de apă îmi curg din ochi din pricina prăpădului fiicei poporului meu.

49 Mi se topeşte ochiul în lacrămi, necurmat şi fără răgaz,

50 pînăce Domnul va privi din cer şi va vedea.

51 Mă doare ochiul de plîns pentru toate fiicele cetăţii mele.

52 Cei ce mă urăsc fără temei, m'au gonit ca pe o pasăre.

53 Voiau să-mi nimicească viaţa într'o groapă, şi au aruncat cu pietre în mine.

54 Mi-au năvălit apele peste cap şi ziceam: ,,Sînt perdut!``

55 Dar am chemat Numele Tău, Doamne, din fundul gropii.

56 Tu mi-ai auzit glasul: ,,Nu-Ţi astupa urechea la suspinurile şi strigătele mele.``

57 În ziua cînd Te-am chemat, Te-ai apropiat, şi ai zis: ,,Nu te teme!``

58 Doamne, Tu ai apărat pricina sufletului meu, mi-ai răscumpărat viaţa!

59 Doamne, ai văzut apăsarea mea: fă-mi dreptate.

60 Ai văzut toate răzbunările lor, toate uneltirile lor împotriva mea.

61 Doamne, le-ai auzit ocările, toate uneltirile împotriva mea,

62 cuvîntările protivnicilor mei, şi planurile pe cari le urzeau în fiecare zi împotriva mea.

63 Uită-Te cînd stau ei jos sau cînd se scoală. Eu sînt cîntecul lor de batjocură.

64 Răsplăteşte-le, Doamne, după faptele mînilor lor!

65 Împetreşte-le inima, şi aruncă blestemul Tău împotriva lor!

66 Urmăreşte -i, în mînia Ta, şi şterge -i de supt ceruri, Doamne!``

1 I [am] the man [who] hath seen affliction By the rod of His wrath.

2 Me He hath led, and causeth to go [in] darkness, and without light.

3 Surely against me He turneth back, He turneth His hand all the day.

4 He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones.

5 He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness.

6 In dark places He hath caused me to dwell, As the dead of old.

7 He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.

8 Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.

9 He hath hedged my ways with hewn work, My paths He hath made crooked.

10 A bear lying in wait He [is] to me, A lion in secret hiding-places.

11 My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.

12 He hath trodden His bow, And setteth me up as a mark for an arrow.

13 He hath caused to enter into my reins The sons of His quiver.

14 I have been a derision to all my people, Their song all the day.

15 He hath filled me with bitter things, He hath filled me [with] wormwood.

16 And He breaketh with gravel my teeth, He hath covered me with ashes.

17 And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.

18 And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.

19 Remember my affliction and my mourning, Wormwood and gall!

20 Remember well, and bow down doth my soul in me.

21 This I turn to my heart -- therefore I hope.

22 The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies.

23 New every morning, abundant [is] thy faithfulness.

24 My portion [is] Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him.

25 Good [is] Jehovah to those waiting for Him, To the soul [that] seeketh Him.

26 Good! when one doth stay and stand still For the salvation of Jehovah.

27 Good for a man that he beareth a yoke in his youth.

28 He sitteth alone, and is silent, For He hath laid [it] upon him.

29 He putteth in the dust his mouth, if so be there is hope.

30 He giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach.

31 For the Lord doth not cast off to the age.

32 For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness.

33 For He hath not afflicted with His heart, Nor doth He grieve the sons of men.

34 To bruise under one`s feet any bound ones of earth,

35 To turn aside the judgment of a man, Over-against the face of the Most High,

36 To subvert a man in his cause, the Lord hath not approved.

37 Who [is] this -- he hath said, and it is, [And] the Lord hath not commanded [it]?

38 From the mouth of the Most High Go not forth the evils and the good.

39 What -- sigh habitually doth a living man, A man for his sin?

40 We search our ways, and investigate, And turn back unto Jehovah.

41 We lift up our heart on the hands unto God in the heavens.

42 We -- we have transgressed and rebelled, Thou -- Thou hast not forgiven.

43 Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.

44 Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.

45 Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples.

46 Opened against us their mouth have all our enemies.

47 Fear and a snare hath been for us, Desolation and destruction.

48 Rivulets of water go down my eye, For the destruction of the daughter of my people.

49 Mine eye is poured out, And doth not cease without intermission,

50 Till Jehovah looketh and seeth from the heavens,

51 My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.

52 Hunted me sore as a bird have my enemies without cause.

53 They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.

54 Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.

55 I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.

56 My voice Thou hast heard, Hide not Thine ear at my breathing -- at my cry.

57 Thou hast drawn near in the day I call Thee, Thou hast said, Fear not.

58 Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.

59 Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause.

60 Thou hast seen all their vengeance, All their thoughts of me.

61 Thou hast heard their reproach, O Jehovah, All their thoughts against me,

62 The lips of my withstanders, Even their meditation against me all the day.

63 Their sitting down, and their rising up, Behold attentively, I [am] their song.

64 Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.

65 Thou givest to them a covered heart, Thy curse to them.

66 Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!