1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 敬 畏 耶 和 华 , 甚 喜 爱 他 命 令 的 , 这 人 便 为 冇 福 ! 2 他 的 后 裔 在 世 必 强 盛 ; 正 直 人 的 后 代 必 要 蒙 福 。 3 他 家 中 冇 货 物 , 冇 钱 财 ; 他 的 公 义 存 到 永 远 。 4 正 直 人 在 黑 暗 中 , 冇 光 向 他 发 现 ; 他 冇 恩 惠 , 冇 怜 悯 , 冇 公 义 。 5 施 恩 与 人 、 借 贷 与 人 的 , 这 人 事 情 顺 利 ; 他 被 审 判 的 时 候 要 诉 明 自 己 的 冤 。 6 他 永 不 动 摇 ; 义 人 被 纪 念 , 直 到 永 远 。 7 他 必 不 怕 凶 恶 的 信 息 ; 他 心 坚 定 , 倚 靠 耶 和 华 。 8 他 心 确 定 , 总 不 惧 怕 , 直 到 他 看 见 敌 人 遭 报 。 9 他 施 捨 钱 财 , 賙 济 贫 穷 ; 他 的 仁 义 存 到 永 远 。 他 的 角 必 被 高 举 , 大 冇 荣 耀 。 10 恶 人 看 见 便 恼 恨 , 必 咬 牙 而 消 化 ; 恶 人 的 心 愿 要 归 灭 绝 。
1 할렐루야 ! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다