1 我们这些与 神同工的, 也劝你们不要白受 神的恩典。 2 因为他说: "在悦纳的时候, 我应允了你; 在拯救的日子, 我帮助了你。"看哪! 现在就是悦纳的时候, 现在就是拯救的日子。 3 我们凡事都没有妨碍人, 不让这职分受到毁谤, 4 反而在各样的事上, 表明自己是 神的仆人, 就如持久的忍耐、患难、贫乏、困苦、 5 鞭打、监禁、扰乱、劳苦、不睡觉、禁食、 6 纯洁、知识、容忍、恩慈、圣灵、无伪的爱心、 7 真理的道、 神的大能等事上; 并且是借着左右两手中公义的武器, 8 借着荣耀和羞辱、坏名声和好名誉。我们好像是骗人的, 却是真诚的, 9 好像是人所不知的, 却是人所共知的; 好像是必死的, 你看, 我们却是活着的; 好像是受惩罚的, 却没有处死; 10 好像忧愁, 却是常常喜乐的; 好像贫穷, 却使很多人富足; 好像是什么都没有, 却是样样都有。 11 哥林多人哪! 我们对你们, 口是坦率的, 心是宽宏的。 12 并不是我们对你们器量小, 而是你们自己心胸狭窄。 13 你们也要照样以宽宏的心对待我们, 这话正像是我对儿女说的。 14 你们和不信的人不可共负一轭, 义和不法有什么相同呢?光明和黑暗怎能相通呢? 15 基督和彼列("彼列"是撒但的别名)怎能和谐呢?信的和不信的有什么联系呢? 16 神的殿和偶像怎能协调呢?我们就是永生 神的殿, 正如 神说: "我要住在他们中间, 在他们中间来往; 我要作他们的 神, 他们要作我的子民。" 17 所以, "主说: 你们要从他们中间出来, 和他们分开, 不可触摸不洁净的东西, 我就收纳你们。" 18 "我要作你们的父亲, 你们要作我的儿女。这是全能的主说的。"
1 Come collaboratori di Dio, noi vesortiamo pure a far sì che non abbiate ricevuta la grazia di Dio invano;2 poiché egli dice: Tho esaudito nel tempo accettevole, e tho soccorso nel giorno della salvezza. Eccolo ora il tempo accettevole; eccolo ora il giorno della salvezza!3 Noi non diamo motivo di scandalo in cosa alcuna, onde il ministerio non sia vituperato;4 ma in ogni cosa ci raccomandiamo come ministri di Dio per una grande costanza, per afflizioni, ecessità, angustie,5 battiture, prigionie, sommosse, fatiche, veglie, digiuni,6 per purità, conoscenza, longanimità, benignità, per lo Spirito Santo, per carità non finta;7 per la parola di verità, per la potenza di Dio; per le armi di giustizia a destra e a sinistra,8 in mezzo alla gloria e allignominia, in mezzo alla buona ed alla cattiva riputazione; tenuti per seduttori, eppur veraci;9 sconosciuti, eppur ben conosciuti; moribondi, eppur eccoci viventi; castigati, eppur non messi a morte;10 contristati, eppur sempre allegri; poveri, eppure arricchenti molti; non avendo nulla, eppur possedenti ogni cosa!11 La nostra bocca vi ha parlato apertamente, o Corinzi; il nostro cuore sè allargato.12 Voi non siete allo stretto in noi, ma è il vostro cuore che si è ristretto.13 Ora, per renderci il contraccambio (parlo come a figliuoli), allargate il cuore anche voi!14 Non vi mettete con glinfedeli sotto un giogo che non è per voi; perché qual comunanza vè egli fra la giustizia e liniquità? O qual comunione fra la luce e le tenebre?15 E quale armonia fra Cristo e Beliar? O che vè di comune tra il fedele e linfedele?16 E quale accordo fra il tempio di Dio e glidoli? Poiché noi siamo il tempio dellIddio vivente, come disse Iddio: Io abiterò in mezzo a loro e camminerò fra loro; e sarò loro Dio, ed essi saranno mio popolo.17 Perciò Uscite di mezzo a loro e separatevene, dice il Signore, e non toccate nulla dimmondo; ed io vaccoglierò,18 e vi sarò per Padre e voi mi sarete per figliuoli e per figliuole, dice il Signore onnipotente.